Jenna-
Novatos, habla Jenna. Seré vuestra capitana de UNICORNS por hoy. Hace diez minutos, hubo una explosión anormal de Metaflux en esta base abandonada para la investigación de Protocore.
(Rookies, this is Jenna speaking. I'm your UNICORNS Captain today. Ten minutes ago, there was an abnormal Metaflux explosion at this abandoned base for Protocore research.)Me-
(Las fluctuaciones son más fuertes. Estoy más cerca de la fuente).
(The fluctuations are stronger. I'm closer to the source.)(Ah!)
??-
¡Oh! Tu Evol es incluso mejor que el detector.
(Oh! Your Evol's even better than the detector.)Tara-
Hola, soy Tara. ¿Te acuerdas de mí? Estuve junto a ti durante la ceremonia de la insignia. (Hi, I'm Tara. Remember me? I was standing next to you during the badge ceremony.)Me-
Por supuesto. Soy (tu nombre). Tenemos suerte de estar en el mismo equipo. ¿Quieres que trabajemos juntas? (Of course. I'm (your name). We're lucky to be on the same squad. Do you want to work together?)Tara-
¡Seguro! La lectura de tarot que hice ayer me dijo que hoy tendría mucha suerte.
(Sure! The tarot reading I did yesterday told me that I would be super lucky today.)Me-
¡Mira!
(Look!)Tara-
¡Wanderers! Están aquí.
(Wanderers! They're here.)...El nivel de amenaza más alto aquí es sólo B, que coincide con la fluctuación que acabamos de sentir.
(...The highest threat level here is only B, which matches the fluctuation we just felt.)Me-
Una fluctuación no tiene un valor establecido... Algo anda mal.
(A fluctuation doesn't have a set value... Something's off.)Tara-
¿Por qué no nos separamos y miramos a nuestro alrededor primero? Sólo para estar seguras.
(Why don't we split up and look around first? Just to be safe.)Me-
Claro, entonces iré adentro.
(Sure, I'll go inside then.)Tara-
Exploraré el perímetro para ver hasta dónde llegan estas fluctuaciones. Nos reagruparemos aquí una vez que hayamos terminado.
(I'll scout the perimeter to see how far these fluctuations go. We'll regroup here once we're done.)¡Ten cuidado!
(Be careful!)Me-
¡Tú también!
(You too!)(Claramente ha habido una explosión de Metaflux, pero no coincide con el nivel de amenaza de los Wanderers... Algo no está bien.)
(There's clearly been a Metaflux explosion, but it doesn't match the Wanderers' threat level... Something's not right.)(¡¿Qué?!)
(What?!)(...¿Un cazador? ¿También están aquí para la misión?)
(...A hunter? Are they also here for the mission?)(Hay rastros de Metaflux en él. Como si hubiera sido atacado...)
(There are traces of Metaflux on him. As if he was attacked...)Hey!
(Debería pedir refuerzos).
(I should call for backup.)???-
Quieta.
(Quiet.)Me-
¿Estás bien?
(Are you all right?)??-
Estoy bien. Pero tú...
(I'm fine. But you...)Me-
¡Fluctuaciones!
(Fluctuations!)??-
Ten cuidado.
(Watch out.)Ha activado su Protocampo. Eres un cazador, ¿verdad? Derrotémoslo juntos.
(It activated its Protofield. You're a hunter, right? Let's defeat it together.)
____________________
ESTÁS LEYENDO
Love and Deepspace | Traducción al Español
RastgeleAquí traduciré el juego "Love and Deepspace", ya que el juego no está en Español. No pondré imágenes de la historia para no hacer spoilers. ¡Disfruta!