Chương 586

27 3 0
                                    

Khi dần tiếp cận ngôi đại điện, ma khí càng thêm dày đặc, tạo thành lớp sương đen bao phủ cả đường lên núi. Nếu là người thường, e rằng sẽ không dám đi một mình đến đây.

Thực tế cũng đúng như vậy, trước kia, những người đến báo tin cho tà ma thường bị mất phương hướng trước màn sương đen này, không dám tiến thêm. Nhưng ma đầu trong điện đã dùng pháp thuật để mở ra một con đường xuyên qua lớp sương, khiến cho kẻ báo tin càng thêm kính sợ trước "thủ đoạn của tiên nhân."

Lúc này, đám tà ma quay lại núi cũng không ngoại lệ. Tên tà ma dẫn đầu làm phép một cách trôi chảy, nếu chỉ nhìn vào động tác của hắn, chắc không ai phát hiện rằng hắn đã bị Giáp Nhị kiểm soát. Không bao lâu, lớp sương đen tan ra, một con đường đá rộng hiện ra, dẫn thẳng đến đại điện.

Đám tà ma đi trước, Từ Tử Thanh và những người khác bám sát theo sau. Hai bên đường đá thỉnh thoảng cũng có vài ma đầu ra quan sát, khi thấy đám tà ma dẫn theo những "phàm nhân", chúng lộ rõ vẻ thèm thuồng, ghen tỵ.

Giáp Nhị động tâm niệm, những tà ma trong nhóm lập tức nhìn vào mắt đám ma đầu khác, từ đó cũng khống chế được chúng.

Khoảng một khắc sau, cả nhóm đã đến trước ngôi đại điện.

Tại đây, huyết khí cuồn cuộn đến mức gần như trở thành thực chất, khiến cho việc hít thở trở nên khó khăn.

Tuy nhiên, đám tà ma đang tắm mình trong không khí ấy lại hiện rõ vẻ mặt đầy khoái lạc.

Khi nhìn gần, ngôi đại điện được xây dựng với gạch ngói bên ngoài phủ một lớp huyết quang nhạt nhòa. Điện rất rộng rãi, chia thành nội điện và ngoại điện, cùng nhiều tiểu điện, trông thật đồ sộ.

Từ Tử Thanh cùng những người khác bị trói bằng một sợi dây, tạm thời bị đặt trong ngoại điện.

Ngoại điện cũng có một số đệ tử tà ma cảnh giới thấp hơn, họ ngồi xếp bằng trên mặt đất, trong khi tu luyện tà công, huyết khí từ đỉnh điện rót xuống, bị họ hút vào cơ thể.

Khi thấy có người đến, họ mở mắt ra, nhưng không lâu sau, ánh mắt của họ bị Giáp Nhị khống chế. Đám tà ma Trúc Cơ trở lên liền tiến vào nội điện để thực hiện mệnh lệnh của Giáp Nhị.

Con người diện phi trùng to cỡ nắm tay trên cổ tay của Từ Tử Thanh thu thập tất cả những gì các phân thân của nó thấy được và báo cáo cho chủ nhân.

Từ Tử Thanh nghe thấy rằng những tà ma Trúc Cơ trước tiên đã "nhìn qua" những tà ma đồng cấp, sau đó đến bái kiến sư trưởng của họ là các tà ma Hóa Nguyên và Kim Đan, rồi những tà ma Kim Đan lại đi gặp tà ma Nguyên Anh...

Không biết từ lúc nào, cả ngôi đại điện này, tổng cộng hơn ba trăm tà ma, đã hoàn toàn nằm trong sự kiểm soát.

Tuy nhiên, tầng mây đen trên không vẫn cuồn cuộn, khiến họ không thể lơ là.

Điều đáng ngạc nhiên hơn là tại đây, họ không tìm thấy những "vật tế" như mong đợi. Phải chăng tất cả đã bị luyện hóa? Nếu vậy, có khả năng pháp bảo tà ma sẽ xuất hiện.

Không lâu sau, Giáp Nhị triệu tập tất cả các tà ma lại.

Hắn sử dụng thần thông, kéo một tà ma Nguyên Anh đến và thẩm vấn lý do.

[Hoàn | Đam Mỹ - Có H] Xuyên việt chi tu tiên (C446-645)Where stories live. Discover now