Chương 634

8 1 0
                                    

Yến Trưởng Lan (晏长澜) thoáng nhận ra hành động của Diệp Thù (叶殊), cũng liền dừng bước, cúi đầu nói: "A Chuyết (阿拙)."

Diệp Thù (叶殊) đáp: "Người của Trịnh Gia (郑家) đang tìm ta."

Đáp lại, Yến Trưởng Lan (晏长澜) hỏi: "Ngươi định đi sao?"

Diệp Thù (叶殊) khẽ gật đầu, bình thản nói: "Đã để lại Truyền Tín Phù (传讯符), há có thể làm ngơ?"

Yến Trưởng Lan (晏长澜) gật gù hiểu ý, liền nói: "Nếu đã vậy, chúng ta liền đi đến nơi có Truyền Tín Phù. Dẫu sao ngươi và ta hiện tại cũng nhàn tản, trước đi đâu cũng không khác biệt."

Diệp Thù (叶殊) đáp: "Chính là như vậy."

Hai người chỉ trao đổi đôi câu ngắn gọn, sau đó cùng rẽ bước sang bên trái.

Ẩn Tiên Đảo (隐仙岛) không lớn cũng không nhỏ, đã là đảo thì tất nhiên không phải chỉ có một bến thuyền.

Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan (晏长澜) nhập đảo từ phía đông, nhưng vị trí Truyền Tín Phù lại nằm ở phía tây.

Hai người thi triển thân pháp, nhanh chóng lướt qua dòng người, cảm ứng dần rõ ràng hơn khi đến gần bờ tây của Ẩn Tiên Đảo (隐仙岛). Cuối cùng, họ giảm tốc độ, mắt hướng về phía trước tìm người Trịnh Gia (郑家) cầm Truyền Tín Phù.

Nào ngờ, đập vào mắt họ không phải là người của Trịnh Gia (郑家), mà là một bóng hình quen thuộc.

Thanh bào kiếm tu (青袍剑修), tà áo phấp phới, đứng đó hiên ngang lẫm liệt.

Bên cạnh người này, một bóng dáng cũng quen thuộc không kém, tay cầm đại hồ lô, ngửa cổ uống rượu, tiêu sái không ai bằng.

Yến Trưởng Lan (晏长澜) sững sờ trong giây lát nhưng phản ứng rất nhanh, trao đổi ánh mắt với Diệp Thù (叶殊), rồi cùng tiến tới hành lễ.

"Đệ tử bái kiến sư tôn, gặp qua Thuần Vu sư thúc (淳于师叔)."

"Phong sư tôn (风师尊), Thuần Vu sư thúc (淳于师叔)."

Phong Lăng Hy (风凌奚) và Thuần Vu Hữu Phong (淳于有风) đến Ẩn Tiên Đảo (隐仙岛) cùng bảo thuyền của Bạch Phủ (白府), mà Bạch Phủ Lão Tổ (白府老祖) cũng là người đi cùng. Hai kiếm tu đều là Nguyên Anh (元婴), tự nhiên được Bạch Lão Tổ mời lên thượng khoang để đích thân chiêu đãi.

Trên đường, bảo thuyền của Bạch Phủ (白府) xuôi gió lặng sóng, không gặp phải cường đạo, dù có trở ngại thì phần lớn cũng là hải thú. Chỉ cần hai vị kiếm tu tỏa ra khí thế, hải thú lập tức khiếp sợ bỏ chạy, không dám ngáng đường.

Tuy nhiên, bảo thuyền này không phải loại cực nhanh, dù thuận lợi vẫn mất khá lâu mới đến được Ẩn Tiên Đảo (隐仙岛).

Sau khi cập bến, hai vị kiếm tu chỉ là tiện đường đi nhờ, nên Bạch Lão Tổ cũng không giữ lại lâu. Sau vài câu khách khí, đôi bên cáo biệt. Phong Lăng Hy (风凌奚) chưa chắc sẽ tiếp tục đồng hành cùng Bạch Phủ (白府), vì vậy gọi Bạch Phụng Dao (白凤瑶) đến, đưa cho nàng một ít "tạp vật" từ Thuần Vu Hữu Phong (淳于有风) trước khi rời đi.

Đợi Bạch Phủ (白府) rời đi, Phong Lăng Hy (风凌奚) lấy Truyền Tín Phù (传讯符) ra cảm ứng, lập tức nhận ra chủ nhân của nó đã ở trong phạm vi truyền tín. Tự nhiên, ông cũng biết rõ, chí ít đạo lữ của ái đồ (người mà ông yêu thương nhất) hiện giờ đang ở trên đảo.

[C601-800] Hỗn Nguyên Tu Chân Lục - Y Lạc Thành HỏaWhere stories live. Discover now