Глава 122

30 8 1
                                    

Шао Юнань почувствовал, что собирается покинуть пределы округа Юнсю, брат Ху наконец остановился и дал знак спускаться.

Достав часы, Шао Юньань плотно натянул пуховик: «Сейчас почти 4 часа. Мы гуляли весь день и почти всю ночь! Боюсь, моя семья будет волноваться».

Независимо от того, замерз Ван Шицзин или нет, Шао Юнань достал пуховик и сказал: «Надень его, здесь мокро и холодно».

Ван Шицзин не отверг беспокойство жены. Он надел пуховик и сказал: «Когда я вышел, я сказал вам, что хочу подняться на гору. Им не следует слишком волноваться, если я не вернусь всю ночь мы поднимались на гору с братом Ху и остальными».

"Роррр!"

Призвав их следовать за собой, брат Ху расчистил путь, а Цзинь и Сяоцзинь пошли за ними, выглядя очень осторожными.

Ван Шицзин засунул холодные руки Шао Юнаня в карман его пуховика.

Оба они одеты в длинные халаты и куртки мандаринового цвета, но снаружи на них надеты современные пуховики.

Оба они по-прежнему одеты в старинные костюмы, не говоря уже о том, насколько они непоследовательны.

Те, кто не знал, думали, что снимают костюмированную драму. Но тигров здесь всего три.

«Брат Цзин, мы все еще в деревне Сюшуй или на границе округа Юнсю?»

«Я не знаю. Мы все еще должно быть в округе Юнсю».

Шао Юнань думал, что он вот-вот прибудет, но последовал за братом Ху на большое расстояние. 

Этот участок дороги был трудным для ходьбы и очень крутым, поэтому брат Ху попросил его спуститься.

Уже почти рассвело, и Брат Тигр наконец остановился. Шао Юнань поднял аварийный фонарь и огляделся. 

Первое, что он почувствовал в окружающем мире, был первобытный лес. Даже в наше время он никогда не бывал в глубине леса.

 Деревья здесь возвышались, а кусты доходили ему до пояса. Между деревьями переплетаются лианы, и прямо врывается холодное и влажное дыхание.

Слышен шум воды, журчание, возможно, рядом протекает большая река.

 Брат Ху, казалось, определял направление. Остановившись на десять минут, он сделал шаги на юг. 

Следуя за братом Ху, он наклонился, чтобы избежать густых свисающих лоз, поднял ноги, чтобы пересечь упавшее сухое дерево, и перелез через неровные валуны, используя руки и ноги. 

Свирепый  Муж /悍 夫 (БЛ)Место, где живут истории. Откройте их для себя