Глава 14

10 4 1
                                    

 Старуха Ван, которую выгнали из дома семьи Личжэна, не вернулась в свой дом, предоставив Ван Го Чжаоди идти звать Ван Дали, а сама отправилась к главе клана, Ван Вэньхэ, плача и завывая. К этому времени по деревне разнесся слух, что Шао Юнань побежал в уездную школу, чтобы найти Ван Чжисуна. Старуха Ван в слезах побежал к дому Ван Вэньхэ, а все жители деревни последовали за ней, чтобы посмотреть на веселье.

Жена Ван Вэньхэ, Ван Цяньши, отругала бы госпожу Ван, если бы Ван Вэньхэ не подавлял ее.

Она бы убежала в чужой дом плакать и горевать! Ван Вэньхэ ценил Ван Чжисуна, но Ван Цяньши, женщине, не пристало так волноваться. Среди надоедливых людей в клане Ван госпожа Ван определенно была одной из них. Ван Вэньхэ велел жене сдерживаться, но когда старуха Ван продолжала плакать, Ван Цяньши не удержалась и сказала: "Что толку плакать, если кто-то не знает в чем дело, можно подумать, что у меня похороны. Либо иди и останови жену Шицзина, либо с этого момента не думай о серебре Шицзина. Как по мне, Шицзин работал и в армии, так что что плохого в том, чтобы накопить немного личных денег? Ты, по крайней мере, мать , а даже этого не понимаешь".

  Ван Вэньхэ тут же прогнал жену: "Не говори лишнего, иди в дом".

  Ван Цянь была очень недовольна поведением мужа и топнула ногой: "Если жена Шицзина и вправду отправится в уездную школу, я посмотрю, что она будет делать! Бросив свои слова, Ван Цянь ушла в дом.

  Госпожа Ван закричала: "Патриарх, что мы можем сделать? Ведь не осмелится же этот негодяй отправиться в уездную школу на поиски Чжи Суна? Если он действительно осмелится пойти, я его убью!"

  Ван Вэньхэ хлопнул по столу: "Как ты смеешь так говорить! Это все твоя вина! Семья разделилась, а ты продолжаешь их притеснять! Шао Юнань продал этот камень, а если бы он его не продал, знаешь ли ты, что он бы заработал? Ты даже не дала Шицзину рисовое зернышко, чтобы он сам заработал деньги? Ты все еще мать? Когда ты за спиной Шицзина забирала все, я говорила тебе, что Шицзин - твой сын, и что сыновняя почтительность - не единственное, что может его удержать! Но ты не послушала! Тянь Янь - твой сын, а Шицзин - нет! Нехорошо, если твой собственный сын порвет отношения с тобой! Если на этот раз Чжи Сун действительно замешан в этом деле, бесполезно плакать".

  Госпожа Ван плакала, но ни словом не обмолвилась Ван Вэньхэ о своем отношении к Ван Шицзину. Ван Го Чжаоди хотела что-то сказать, но Ван Вэньхэ огрызнулся: "Ты просто мешаешь всем! Вместо того чтобы уговаривать свекровь, ты только и делаешь, что раздуваешь из мухи слона и делаешь семью несчастной. Если вы с Тянь Янем еще раз вмешаетесь в дела семьи Шицзин, я прикажу вашим родителям разделить семью, чтобы вы не навредили Чжи Сун!

Свирепый  Муж /悍 夫 (БЛ)Место, где живут истории. Откройте их для себя