FRAGANTE HERBAJE DE MI PECHO
(Scented herbage of my breast)Fragante herbaje de mi pecho,
Briznas de ti yo espigo, yo escribo a fin de ser mañana mejor
interpretado,
Briznas de las tumbas, briznas del cuerpo creciendo sobre
mí por encima de la muerte,
Perennes raíces, altas briznas, ¡oh!, el invierno no os marchitará
delicadas briznas,
Cada año florecéis nuevamente y allí donde seáis arrancadas
otra vez creceréis,
¡Oh! Yo no sé si muchos de los que pasan os descubrirán,
o aspirarán vuestro perfume, pero yo creo que algunos
lo harán,
¡Oh, espigadas briznas! ¡Oh, flores de mi sangre! Yo permito
que hable el corazón que está bajo vosotras,
¡Oh! Yo no sé qué queréis decir vosotras desde abajo, no
sois felices,
Frecuentemente sois tan amargas que no puedo soportarlo,
me quemáis y traspasáis.
Si bien sois para mí siempre hermosas, raíces tenuemente
coloradas, me hacéis pensar en la muerte,
La muerte es hermosa a causa de vosotras (en realidad, al
final, ¿qué es hermoso, excepto la muerte y el amor?).
¡Oh! Pienso que no es por la vida que entono aquí mi canto
de los amantes, yo pienso que, más bien, lo hago por
la muerte,
Por su serenidad, por su solemne crecimiento, elevándose
hasta la esfera de los amantes,
Muerte o vida, ambas me son indiferentes, mi alma declina
toda preferencia,
(No estoy seguro, pero la elevadísima alma de los amantes
siempre acoge a la muerte),
Verdaderamente, ¡oh, muerte! sospecho ahora que estas briznas
quieren decir con precisión lo mismo que tú,
¡Creced más alto, queridas briznas, para que yo pueda veros!
¡Creced en mi pecho!
¡Arrancad de lo recóndito del corazón el recelo!
¡No repleguéis así vuestros colorados tallos en las raíces, timidas
briznas!
¡No permanezcas tan vergonzoso herbaje de mi pecho!
Vamos, que estoy dispuesto a desembarazar este mi amplio
pecho, pues hace largo tiempo lo tengo sofocado y
oprimido;
Emblemáticas y caprichosas hojas, os abandono, que ahora
vosotras no me servís,
Yo quiero proclamar lo que tengo y afirmarlo yo mismo,
Yo quiero dirigirme sólo a mis camaradas, yo no quiero
pronunciar ningún llamado que no sea el de ellos,
Yo quiero provocar una inmortal repercusión a través de los
Estados.
Yo quiero dar un ejemplo a los amantes para que adquieran
permanente forma a través de los Estados,
A través de mí las palabras pronunciadas harán que la muerte
sea estimulante.
Entrégame, por consiguiente, tu tono, ¡oh muerte!, para que
yo puedaestar acorde contigo,
Entrégate a mí tú misma, para que vea que estás ahora en
mí por encima de todo, y que permanecéis inseparables
los dos: tú, amor, y tú, muerte,
No quiero que os engañéis más con lo que yo he llamado
vida,
Porque ahora estoy convencido de que representáis los propósitos
esenciales,
Que os ocultáis bajo estas tornadizas formas de vida, en
procura de razones que para vosotros existen,
Que os mostráis detrás de ellas para ser la realidad de lo real,
Que, detrás de la máscara de lo material, aguardáis pacientemente,
sin reparar en el tiempo,
Que quizás un día asumiréis el control de todo,
Que acaso vuestra disipación sólo es aparente,
Que quizá sois esto porque lo es todo, si bien no durará
mucho tiempo,
Porque vosotros duraréis mucho más.
ESTÁS LEYENDO
Hojas de Hierba Walt Whitman
ClassicsLibro de poemas del escritor americano Walt Whitman. 1855.