«Не в этот раз, разве что в своих мечтах», сказала я, держась за шапочку так крепко, как будто от этого зависела моя жизнь. Если ему не нравится мое отношение, то это взаимное чувство. Он смотрел мне в глаза и продолжал ухмыляться и я делала тоже самое.
Мне было плевать на прохожих, которые пялились на нас и не занимались своими делами, мне было плевать теперь и на шапочку. Я просто хотела оставить его неудачником. Он выглядел таким же раздраженным, как и я. Добро пожаловать в клуб.
«Ты не собираешься отдать мне ее, не так ли?»
«Как я уже сказала, разве что в твоих ме..» я не договорила, потому что я заметила за ним кого то. Кассир разговаривал с пожилым человеком, хотя он не выглядел старым, ему примерно 45. Думаю, это менеджер. Парень посмотрел туда же куда и я и еще больше стал ухмыляться.
«Оу, ты теперь боишься?» я посмотрела на него, закатив глаза. «Ты собираешься уступить мне прежде чем он придет, детка?»
«Никогда. И я сказала не называть меня так», рассердившись сказала я. Мужчина подошел к нам и улыбнулся, но он выглядел не искренним.
«Я извиняюсь, но не могли бы вы дать это мне?» сказал он спокойно. Мы посмотрели сначала на шапочку, а потом друг на друга. «Я менеджер, так что отдайте мне это пожалуйста».
«Отпусти»
«Нет, ты отпусти, чтобы я мог отдать ему», сказал парень и мужчина вздохнул. Он забрал у нас шапочку, потому что, судя по ситуации, мы не собирались сдаваться.
«Пройдите со мной в офис пожалуйста», сказал менеджер и повел нас к кабинету. Мы оба шли за ним. Когда я посмотрела на парня, я закатила глаза, потому что он подмигнул мне. Что за раздражающий флирт. Он хихикнул, думаю ему нравиться сводить меня с сума.
Мужчина открыл дверь офиса и впустил нас, а затем закрыл за нами. Я осмотрела комнату, она была маленькой, но выглядела мило. Коричневая мебель, фотографии на стене и 2 стула по бокам стола. Мы оба сели и он снова вздохнул, но потом улыбнулся.
«И так, не хотели бы вы мне рассказать, что случилось?»
«Да», сказали мы одновременно.
«Ну я собиралась купить эту шапочку, потому что увидела ее первой, и..»
«Не правда! Я увидел шапку первым и я был таким милым с ней, но она была слишком груба».
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Rude [H.S] Russian translation
Fanfiction"Почему ты так груба?" "Может, потому что я по натуре такая или, потому что такие люди как ты заслуживают того, чтобы к ним так относились" Кто же знал, что борьба за шапочку двух незнакомцев приведет к странной дружбе или возможно к чему-то большем...