Chapter 11

312 10 0
                                    


  Этим вечером Гарри надел костюм и брызнул на него свой новый дорогой одеколон. Луи же был одет в белые скинни джинсы, которые заставляли его задницу выглядеть ещё больше, чем она есть на самом деле, и розовый свитер. Когда они уже собирались сесть в машину, Луи побежал обратно в дом и взял свою коробку с мелками и альбом-раскраску.

— Ты должен был взять это с собой раньше, — ругнул его Гарри, когда Луи вернулся к машине.

— Луи жаль, папочка, — Луи опустил голову и сел в машину вместе с Гарри. — Привет, Лиам! — Луи поздоровался и осторожно закрыл дверь за собой, стараясь не прищемить свой хвост, как он сделал в прошлый раз.

— Привет, Луи! — Лиам улыбнулся. — Докуда ехать, Мистер Стайлс?

— До дома Эштона, — ровно сказал Гарри. Лиам был из тех людей, которые могли испортить его настроение просто своим присутствием.

— Папочка, — Луи похлопал Гарри по плечу. — Ты хочешь посмотреть на рисунки Луи?

— Конечно, малыш, — с улыбкой сказал Гарри, полностью забыв о присутствии Лиама.

Луи открыл свою раскраску на первой странице. — Луи нарисовал пони. — Гарри было немного трудно разглядеть на рисунке пони, потому что всё, что он смог увидеть, так это большую коричневую кляксу.

— Это так мило, дорогой, — соврал Гарри Луи.

— Луи много чего нарисовал, так что Луи покажет папочке только свою лучшую работу! — Луи улыбнулся, чувствуя себя артистом. Он пролистал несколько страниц, после снова повернув книжку к Гарри. — Это черепашка и зайчик, как в той истории, которую папочка рассказывал Луи!

Гарри засмеялся, вспоминая ночь, когда он читал «Зайца и Черепаху»¹. — Ты запомнил урок из этой истории?

— Эмм... — думал Луи. — Быстрота лучше, чем медлительность?

— Не совсем, — усмехнулся Гарри. — Медлительность и устойчивость побеждают скорость.

Ещё несколько плохо нарисованных животных спустя, пара наконец-то прибыла к дому Эштона.

— Я вас заберу, когда позвоните. — Сказал Лиам Гарри. Актёр проворчал "спасибо" и "пока" и вышел из машины.

Луи, под звук удаляющегося автомобиля, прошёл за Гарри к входной двери, прижав свою раскраску к груди.

— Помни, что нужно быть вежливым с Калумом и Эштоном. Поделись своими мелками и несколькими листочками из своего альбома, хорошо? — Напомнил Гарри Луи.

Листочками? — хныкнул Луи.

— Хэй, — ругнул Гарри. — Делиться – вежливо, а быть жадиной плохо. Если я узнаю, что ты был груб с Калумом, не постесняюсь и отшлёпаю тебя перед Калумом и Эштоном.

— Хорошо, папочка — вздохнул Луи.

Гарри нажал на дверной звонок и обернул свою руку вокруг спины Луи, притягивая его ближе. — Ты такой хороший мальчик, всегда слушаешься папочку.

Луи мурлыкнул на похвалу и улыбнулся. Прежде, чем он смог отреагировать, дверь открылась, и перед ним встал хорошо подкачанный мужчина с грязно-блондинистыми волосами. Он был одет в костюм, прями как Гарри.

— Гарри! — поприветствовал мужчина с выделяющимся австралийским акцентом.

— Рад встрече, Эш! — Гарри раскрыл руки для объятий, которые Эштон с радостью принял.

— Входите, — Эштон отступил в сторону, позволяя Гарри и Луи войти в дом. — Это твой саб?

— Да, — Гарри кивнул. — Его зовут Луи. Я взял его из аукционного дома несколько месяцев назад.

— Я Эштон, — Эштон протянул руку Луи, предлагая рукопожатие. — Приятно познакомиться с тобой, Луи.

Луи медленно принял рукопожатие. — Приятно познакомиться с Эштоном тоже.

— Он разговаривает в третьем лице, — объяснил Гарри, когда Эштон послал ему растерянный взгляд.

— Н-Нет, — Луи замотал головой, — Л-Луи говорит на А-Английском.

Эштон захихикал, положив свою ладонь на плечо Гарри. — Он милашка. Я сейчас приведу Калума. Он, скорее всего, сидит на втором этаже и играет в свои новые машинки.

Когда Эштон ушёл за Калумом, Гарри наклонился к Луи и поцеловал его в щёчку. — Ты всё делаешь так хорошо, love.

Луи покраснел и прильнул к Гарри, ещё не готовый покинуть его и быть с сабом его друга. Через небольшой промежуток времени Эштон спустился со второго этажа с черноволосым мелированным гибридом щеночка азиатской внешности. — Это Калум, — сказал Эштон и нежно подтолкнул Калума к Луи.

Калум скрестил руки с угрюмой миной на лице. — Я буду играть с ним*?

Эштон грубо шлёпнул его по попе, заставляя Калума крикнуть. — Калум Томас Худ, не будь грубым! Он твой гость, относись к нему с уважением.

Калум вздохнул и схватил Луи за запястье. — Пошли играть с моими машинками.

Луи повернулся к Гарри и помахал ему на прощание, когда Калум потащил его вверх по лестнице. Как только Калум понял, что они вне зоны видимости из доминантов, он остановился.

— Теперь я внесу немного ясности. Это мои машинки. Не твои. Если я увижу, что ты пытаешься взять одну, я тебя ударю.

Луи хныкнул. — Папочка говорит, что драться плохо.

— Ну, папочки здесь нет, не так ли? — Калум закатил глаза и открыл дверь в его и Эштона спальню. Комната выглядела идеально, если не считать кучи игрушек Калума, расположившейся в углу. Калум взял пластиковую коробку и подвинул её к Луи. — Ты можешь играть с этими игрушками. Они старые. Папочка купил мне новые. Что твой папочка купил тебе? — Презрительно усмехнулся Калум.

Луи оживился, не понимая, что Калум просто хвастается. — Папочка купил Луи альбом и м-мелки! — Луи подошёл поближе к Калуму. — Папочка сказал, Луи должен подлиться с Калумом. Папочка сказал, что Калум может взять несколько листочков! Несколько – это сколько?

Калум просто стоял, пялясь на Луи, пока ему в голову не пришла идея. Эта идея заставила его ухмыльнуться и взять альбом Луи. — Несколько – это вот столько, — сказал Калум, забрал у Луи весь альбом и сел на место.

— Папочка сказал взять только несколько!

— Ты не знаешь, что значит "несколько". Это – несколько, я собираюсь взять у тебя весь твой альбом, и ты собираешься мне его отдать! — Калум понизил голос до шёпота, боясь, что его собственный папочка услышит, придёт сюда и отшлёпает его.

— Н-Но это альбом Л-Луи, — Луи хныкнул, и его ушки поникли.

— Ну, теперь это мой альбом. Это хорошо, потому что твои рисунки уродливые, прямо как ты, — засмеялся Калум.

— П-Папочка сказал, что р-рисунки Луи милые.

— Твой папочка соврал, Луи! Ты не можешь верить всему, что он тебе говорит! — Прорычал Калум

— Луи больше не хочет играть! — Крикнул Луи и топнул ножкой.

Глаза Калума расширились, он подбежал к Луи закрыл рукой его рот. — Заткнись! Они могут тебя услышать!

— Луи хочет уйти. Калум жадина. — Нижняя губа Луи задрожала.

— Это ты жадина! — Калум толкнул Луи. — Кем ты себя возомнил, появляясь в моём и папочкином доме? Это наш* дом, не твой! Ты думаешь, что можешь просто тут показаться и украсть моего папочку! — Калум снова толкнул Луи, но в этот раз сильнее, заставив Луи упасть на пол.

— Л-Луи не пытается украсть папочку Калума! — Сказал Луи Калуму и встал на ноги.

Калум просто посмотрел на него и начал расхаживать по комнате. Луи, в конце концов, сел и начал собирать башенку из Lego, при этом плача и шмыгая носом. Калум стоял в углу и разрисовывал каждую страницу альбома Луи, даже те, на которых Луи уже нарисовал что-то.

— Л-Луи голоден, — сказав это, Луи встал.

— Мне плевать, — пробормотал Калум.

— Луи и Калум могут быть д-друзьями? — Спросил Луи застенчиво, пытаясь закончить эту вражду между ними. Он встал позади Калума и сплёл свои руки спереди, надеясь, что Калум согласится.

— Господи, нет! — Калум повысил голос, не желая кричать и быть отшлёпанным Эштоном за то, что он был злым. Он ударил локтём в нос Луи и развернулся, ахнув при виде красных капелек крови, текущих из носа гибрида и забрызгивающих его белые конверсы.

— Ч-Что... — Луи вытер нос, чувствуя, будто что-то из него потекло. Он чуть не упал в обморок, когда увидел на задней стороне ладони кровь. И только сейчас он понял, что дружба с Калумом, или даже игры с ним, всё было безнадёжно. Так что Луи сделал то, что, Луи знал, заставит Гарри оказаться здесь через несколько секунд.

Луи закричал во всю силу, что позволяли лёгкие.  


I Wanna Be Yours {l.s./bdsm/hybrid!louis} (russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя