Chapter 18

283 11 1
                                    


  Обычно по утрам Луи будил Гарри, и потом они вместе обнимались. Пока его папочка мылся в душе, младший принимал ванну. Дальше они вместе одевались, после чего Гарри мог пойти на работу или устроить встречу с Эштоном, а Луи бы просто играл с Калумом или Лиамом.

Но вместо этого, этим утром Луи вылез из кровати, оставшись незамеченным для Гарри, что было трудно, потому что его зад болел, но он старался не обращать на это внимания. Он подошёл к своей корзине с игрушками и взял один из пакетиков, что ему дал Найл, в нём были листики. Луи решил сделать что-то хорошее для Найла и вырастить их. Он бы попросил своего папочку помочь, но тот выглядел очень уставшим, а у Луи руки чесались сделать что-то для друга.

Гибрид мурлыкал себе под нос песню из заставки «Барни и друзья», пока вытаскивал травку из пакетика. Он клал их на землю и закапывал низ.

Когда он закончил с садовничеством, было только 5 утра, он вернулся в гостиную и лёг на диван, слишком усталый, чтобы подниматься в спальню.

-

Примерно в 10 часов Гарри выпрыгнул из кровати, как только понял, что Луи не лежит рядом с ним. Младший никогда не вставал так рано, даже для того, чтобы сходить в туалет, и это волновало Стайлса. Первым делом он проверил ванную, потом сбежал по лестнице и позвал:

— Луи?!

— З-Здесь! — Луи пискнул и махнул рукой в воздухе.

Гарри вздохнул в облегчении и подбежал к дивану.

— Я так волновался. Почему ты встал так рано?

— Луи хотел в сад!

— Что? — Гарри напрягся. — Ты хотел что-то посадить? Тебе нужна была помощь?

— Растения, которые Найл дал Луи, — сказал парень. — Нет, Луи уже всё сделал.

— Я удивлён, что ты проснулся так рано, это не то, что ты обычно делаешь.

— Луи просто не терпелось поиграть с вещами, которые дал Найл. Теперь папочка и Луи сделают печеньки?

Да, на часах 10, но Гарри не мог отказать своему хорошему сабмиссиву, что всегда следует правилам, в готовке печенья.

— Конечно, почему бы и нет. — Гарри ухмыльнулся и подхватил Луи с дивана и понёс на кухню.

Он посадил парня на стойку и достал бумажку с миской из шкафчика.

— Котёнок, можешь принести ингредиенты? Ты берёшь специи², а я остальное.

Луи кивнул с улыбкой. Он взял рецепт из рук Гарри и прочитал список специй. Мука, коричневый сахар, сахар. Он остановился, как только дошёл до пункта с сахаром.

— Луи принесёт сахар! — Прежде, чем Гарри смог ответить, Луи побежал наверх, чтобы достать мешочек.

Луи взял сахар, но снова остановился. Он может взять и муку, которую Найл ему дал тоже. Он прихватил её и вернулся на кухню, держа в руках «ингредиенты».

— Луи принёс сахар и муку!

Гарри прогудел в ответ, не особо обращая внимание на Луи, вместо этого сфокусировавшись на перемешивании ингредиентов. — Поставь всё в ту миску.

Гибрид улыбнулся и положил пакетики рядом с ингредиентами Гарри. — Нужно что-то ещё?

— Да, но я сам займусь этим. Ты можешь перемешать... — взгляд Гарри лёг на наркотики, и он тут же перестал перемешивать своё тесто. Он ожидал увидеть муку с сахаром в нормальных мешочках, но уж точно не в пакетиках с зип-локом (п.п. это пластиковые пакетики с замком, в которых обычно хранят наркотики). Стайлс взял оба пакетика и начал рассматривать их. — Что это, блять, такое? — рыкнул он.

— С-Сахар и мука! — прощебетал Луи.

— Ты знаешь, что это! — Гарри закричал. — Ты думаешь, что я, сука, тупой? А?

— Н-Нет, — Луи, скуля, замотал головой. — Это сахар и-

Это кокаин и героин! — Проорал старший. — Ты действительно думал, что можешь наебать меня? Каков был твой мотив? Накачать меня и поржать?

Луи сжался. — П-Пожалуйста, не кричи на Луи!

Гарри потянулся к парню и схватил его за спину. — Я должен кричать на тебя! О чём ты, блять, думал? Как ты мог-

— Найл дал их Луи! Найл сказал Луи, что это сахар и мука!

Гарри не ослабил смертельную хватку на запястье Луи и сухо засмеялся. — Оу, я понял. Ты просто настолько тупой, что веришь всему, что люди тебе говорят. Ты такой идиот, Луи, я клянусь! — крикнул Гарри ему в лицо.

Лу привык к тому, что люди называли его тупым. Но он просто отмахивался, потому что Гарри всегда придёт и скажет ему, какой он умный, и мнение старшего всегда было самым важным для Луи. Но факт того, что Гарри сказал такое, разбил парню сердце, и он начал плакать.

В конце концов, Гарри отпустил запястье Луи и отвернулся. — Просто иди в изоляционную комнату, Луи. Я даже смотреть на тебя не могу сейчас.

Гибрид выбежал из кухни в изоляционную комнату и прижал кулачки к груди, истерично шмыгая носом. Он свернулся в клубочек на кровати и плакал, пока не уснул, надеясь, что утром всё будет хорошо.

Он ошибался.

Когда Луи проснулся, на улице уже потемнело, он всё ещё был в изоляционной комнате, и Гарри рядом не было. Парень забрался на тумбочку и включил светильник, потому что боялся темноты. Потом он подошёл к окну и посмотрел на двор. Машины Гарри там не было, хотя она обычно была там припаркована. Луи прослезился от мысли, что папочка покинул его, но это было так.

Луи решил, что Гарри больше не хочет его как сабмиссива, и сейчас он наверное ищет нового. Скорее всего, он даже хочет, чтобы Луи покинул его дом как можно скорее.

Поэтому Луи снова потянулся к тумбочке и взял клочок бумаги и карандаш. Они с Гарри должны были сегодня проходить правописание, но Луи не думал, что это ещё когда-либо случится, поэтому он писал как можно старательней.

дарагой гари,
луи просит пращения за то что он был тупым луи уйдёт прежди чем гари предёт дамой так что гари типерь недолжен зоботится о луи луи надеится что гари щаслив с новым сабом луи любит гари но это нармально гари не любит луи потомучто луи тупой но гари любил его даже таким каким луи был но сейчас луи тупой и гари больше нелюбит луи но луи всигда будит любить гари гари прикрасный гари добрый гари милый гари умный гари любовь всей жызни луи гари навсигда в серце луи
искрине твой, луи


Луи свернул письмо и положил его в карман, планируя положить его на кухонную стойку. Но ему нужно подготовиться. Парень зашёл в их- в спальню Гарри и взял свой розовый рюкзак. Он положил в него пакетики, которые ему дал Найл, потому что подумал, что Гарри они не нужны. Также Луи взял с собой своего плюшевого мишку и пошёл на кухню, чтобы взять несколько бутылок воды и печеньки.

Когда только собрался открыть буфет, то почувствовал боль в ноге и подпрыгнул. "Ай!" Луи посмотрел на пол и ужаснулся. По всей комнате было разбросано разбитое стекло, наверное Гарри разбил все тарелки, когда разозлился. Потом он посмотрел на свою ногу и вздохнул с облегчением, когда понял, что в ней не застряло осколков, и он просто порезался.

— Что ты делаешь? — спросил Лиам, шокировав Луи.

— Н-Ничего, — соврал он.

— Ты в порядке? Я знаю, что Гарри разозлился, он позвонил мне и сказал спуститься. Ты не знаешь, где он?

— Нет, Луи не знает.

— Иди тогда наверх и переоденься, а я пока уберу тут, — сказал старший.

Луи кивнул и поднялся наверх. Вся его одежда была от знаменитых дизайнеров и была очень дорогая. Луи этого не заслужил. Поэтому он взял свои старые вещи, те, которые дали ему в аукционе. Он надел порванные мешковатые мужские джинсы, серую футболку и обул свои грязные конверсы. Луи чувствовал себя уродливым в этой одежде, но в его мыслях он большего и не заслужил. Также он подумал, что нужно будет взять куртку, так как на улице наверняка пойдёт дождь, но он отказался от этой мысли. Луи не заслуживает ничего хорошего.

Когда Луи спустился, он положил своё письмо на столике у входной двери, зная, что Гарри его найдёт.

Пытаясь не сделать ни звука, он тихо открыл дверь и начал медленно проскальзывать наружу.

— Куда собрался? — спросил Лиам, подходя к двери.

Поняв, что у него нет хорошей отговорки, Луи хлопнул дверью и драпанул вниз по улице.  

I Wanna Be Yours {l.s./bdsm/hybrid!louis} (russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя