Глава третья - провозгласила Силена, взявшаяся читать третью главу книги.
Гроувер неожиданно теряет штаны
По всему залу прокатилась волна смеха. Особенно сильно, смеялся домик Ареса.
- Ой! Не могу! - согнулась пополам от смеха Кларисса.
- Немедленно успокойся, Кларисса! - закричала вскочив ноги Аннабет.
- Сядь, Чейз, - посмотрела на неё строго Ла Ру.
- Ох, признайся ты не поняла название главы, - фыркнула усаживаясь Чейз и шёпотом добавила. - С твоими то мозгами.
Признаваться, так уж начистоту: я бросил Гроувера, как только мы доехали до автовокзала.
Аннабет посмотрела строгим, испепеляющим взглядом на Джексона.
Я знаю, знаю. Это было невежливо.
- Даже очень, - строго кивнула дочь Афины.
Но он достал меня своими странностями: то глядел на меня, будто я покойник, то бормотал: «Почему это всегда случается?» и «Почему это всегда должен быть шестой класс?»
- Прости, дружище, - печально покачал головой Персей.
Когда Гроувер расстраивался, у него всегда срабатывал мочевой пузырь. Поэтому я не удивился, что, как только мы вышли из автобуса, он снова заставил меня пообещать, что я его подожду, и ринулся в ближайший общественный туалет. Вместо того чтобы ждать, я схватил чемодан, выскользнул из автобуса и поймал первое попавшееся такси, которое ехало в направлении жилых кварталов.
- Хей, козлёнок! Посмотри на дочерей Афродиты. Их, кажется, сейчас стошнит! - посмеялась дочь Ареса.
— Ист-Сайд, угол Первой и Сто четвертой, — сказал я водителю.
- Эй, Чейз! - опять засмеялась Кларисса. - А чего ты не записываешь адрес жительства своего жениха? Или ты уже выучила?
Аннабет и Перси покрылись краской. Даже один из детей Афины засмеялся, но под взглядом своей сестры замолчал.
Пару слов о моей матери, прежде чем ты с ней познакомишься.
Все, за исключением Мистера Д. навострили уши.
Зовут ее Салли Джексон, и она самый замечательный человек на свете, что только доказывает мою теорию: замечательным людям всегда чертовски не везет.
Все засмеялись.
- Мда... - вытирая слёзы смеха произнёс Тревис. - Ты прямо тоже... Замечательный!
- Обнадёжил. - улыбаясь произнёс Перси.
Ее родители погибли в авиакатастрофе, когда ей было пять лет, и воспитывал ее дядя, который не слишком-то о ней заботился. Мама хотела стать писательницей, поэтому в старших классах копила деньги, чтобы поступить в колледж, где учили бы творчеству и сочинению книг.
- Это довольно интересная профессия. - тепло улыбнулась Аннабет Перси.
- Особенно учесть то что ты, Аннабет, дочь Афины. - послышалось из зала.
Потом у дяди нашли рак, и маме пришлось бросить школу на последнем году обучения, чтобы ухаживать за ним. Когда он умер, она осталась без денег, без семьи и без диплома.
Единственным светлым пятном на этом фоне было то, что она встретилась с моим отцом.
Лука закрыл глаза.
Я практически ничего о нем не помню, кроме следа от его мягко светящейся улыбки. Мама не любит говорить о нем, потому что всегда расстраивается. Фотографий от него тоже не осталось.
Полубоги печально опустили взгляды в пол.
Понимаешь, дело в том, что они так и не поженились. Мама рассказывала мне, что он был богатый и важный человек и отношения у них были тайные. Затем он однажды отправился через Атлантику в какую-то важную поездку, да так и не вернулся.
Пропал в море, так говорила мама. Не погиб. Пропал в море.
- Мне тоже так говорили... Говорили что мама пропала. - печально произнесла Аннабет.
- Дай угадаю! - язвительно начала Кларисса. - Пропала в словаре.
Она бралась за любую работу, какая подвернется, вечерами ходила на занятия, чтобы получить диплом об окончании средней школы, и воспитывала меня сама. Она никогда не жаловалась и не выходила из себя. Ни разу.
- И теперь её нет. - прошептал Перси.
Но я знал, что я — трудный ребенок.
- Все мы немножко... трудные. - печально улыбнулся Коннор. - И знаешь, это всех нас объединяет. Даёт силу духа, так сказать. Ну разве это не круто, знать о том что ты не один такой.
Наконец она вышла замуж за Гейба Ульяно, который был замечательным парнем в первые тридцать секунд нашего знакомства,..
Все засмеялись, даже бог виноделия не сдержал улыбки.
...а затем проявил себя во всей красе как первоклассный подонок. Когда я был ребенком, то прозвал его Вонючка Гейб.
Коннор и его брат-близнец подмигнули Джексону.
И действительно, от этого парня так и разило, как от подгоревшей пиццы с чесноком в тренировочных штанах.
Оба мы сделали жизнь мамы совершенно невыносимой.
Гроувер закатил глаза.
То, как Вонючка Гейб третировал ее, то, как мы с ним ладили... в общем, мое возвращение домой — хороший пример.
Я вошел в нашу квартирку, надеясь, что мама уже вернулась с работы.
Кларисса театрально зевнула.
Вместо этого я застал в гостиной Вонючку Гейба, в со своими дружками. Телевизор орал на полную катушку. Чипсы и пивные банки были разбросаны по всему ковру.
Едва взглянув на меня, Гейб сказал, не вынимая сигары изо рта:..
- Не вынимая сигары изо рта? - не оставил Клариссу равнодушной этот момент. - Он как бы хотел показаться брутальным?
— Ну, вот ты и дома.
— А где мама?
— На работе, — ответил Гейб. — Деньжата есть? В этом был весь он. Никаких тебе: «С возвращением! Рад тебя видеть. Как жизнь?»
- Ну он и п... - начал Бекендорф, но под взглядом Хирона остановился. - Что? Я хотел сказать "плохой человек".
Гейб располнел. Он походил на моржа без клыков в одежде из магазина уцененных товаров. На голове у него было три волосины, которые он аккуратно зачесывал на лысый череп, как будто это его хоть сколько-нибудь красило.
- Аид! Ты ли это? - засмеялся Коннор.
Вообще-то он работал менеджером в супермаркете электроники в Квинсе, но почти все время торчал дома. Не пойму, почему его оттуда давным-давно не выставили. Он регулярно получал зарплату, тратя деньги на сигары, от которых меня воротило, и, конечно, на пиво. Пиво, пиво и пиво. Когда бы я ни оказался дома, он ждал, что я пополню его игровые фонды. Он называл это нашим «мужским секретом».
Аннабет фыркнула.
Что в переводе означало: если я проболтаюсь маме, он устроит мне хорошую выволочку.
- Уже представляю тебя, Перси, бегущего по дому с криками "SOS"!
— Деньжат нет, — ответил я.
Гейб поднял сальные брови.
Он чуял деньги, как гончая, что удивительно, поскольку его собственный запах должен был перебивать все остальные.
— От автобусной остановки ты ехал на такси, — заявил он. — Возможно, заплатил двадцатку. Значит, шесть-семь сдачи у тебя должны были остаться.
- То же мне, математик х... хороший. - закричал Бекендорф.
Всякий, кто рассчитывает жить под этой крышей, должен вносить свою лепту. Верно я говорю, Эдди?
Эдди, управляющий многоквартирным домом, бросил на меня взгляд, в котором промелькнула симпатия.
— Да брось ты, Гейб, — сказал он. — Парень только приехал.
- Хоть один осознающий реальность друг Вонючки Гейба. - фыркнул Перси.
— Верно я говорю? — повторил Гейб.
- Нет. - язвительно отозвалась дочь Афины.
Эдди нахмурился, уставившись на миску с посыпанными солью крендельками. Два остальных парня одновременно пукнули.
- Это отвратительно! - закричала Дрю.*
— Ладно, — сказал я и, вытащив из кармана смятые , швырнул их на . — Надеюсь, ты проиграешь.
— Я тут кое-что про тебя слышал, умник, — крикнул он мне вслед. — Так что на твоем месте я не стал бы задирать нос.
- Кто бы говорил.
Я изо всех сил захлопнул дверь в свою комнату, которая на самом деле была не моей. Пока я был в школе, Гейб устроил здесь свой «кабинет». В «кабинете» этом хранились разве что его старые автомобильные журналы, но зато он обожал рыться в моих вещах в кладовке, ставить свои грязные башмаки на мой подоконник и делать все, чтобы комната провоняла его мерзким одеколоном, сигарами и прокисшим пивом.
Я бросил чемодан на кровать. Дом, милый дом!
- Всегда приятно возвращаться в это место... - мечтательно пролепетал Джексон.
Запах Гейба был едва ли не хуже кошмаров про миссис Доддз или клацанья ножниц старой дамы, перерезавшей пряжу.
Но стоило мне подумать об этом, как я почувствовал слабость в коленях. Я вспомнил, как запаниковал Гроувер, как он заставил меня пообещать, что я не пойду домой без него. Неожиданно я весь похолодел. Я почувствовал, как кто-то — или что-то — наблюдает за мной прямо сейчас и, возможно, тяжело поднимается по лестнице, стуча длинными, жуткими когтями.
- Фредди Крюгер. - засмеялся один из братьев Стоулл.
— Перси? — услышал я мамин голос.
Она открыла дверь спальни, и мои страхи моментально растаяли.
Хирон улыбнулся Перси.
У меня могло подняться настроение только оттого, что мама просто вошла в комнату. Глаза ее искрились и меняли цвет в зависимости от освещения. Улыбка согревала, как теплое стеганое одеяло в холодную ночь. В маминых длинных каштановых волосах появилось несколько седых прядей, но я никогда не считал ее старой. Когда мама смотрела на меня, казалось, что она видит во мне одно только хорошее. Я никогда не слышал, чтобы она повышала голос и попрекнула кого-нибудь, даже Гейба.
- Железные нервы. - восхитилась Кларисса.
— Ох, Перси. — Она крепко прижала меня к себе. — Просто не верится. Да ты вырос с Рождества!
- Любящие люди всегда поддержат. - улыбнулась Чейз.
Ее красно-бело-синяя униформа пахла всеми самыми замечательными вещами на свете: шоколадом, лакрицей — всем, чем она торговала в кондитерской «Гранд централ». Она принесла мне большой пакет «бесплатных образцов», как делала всегда, когда я возвращался домой.
Мы сидели рядышком на краю кровати. Пока я уплетал кисленькие брусничные пирожки, мама ерошила мне волосы и требовала, чтобы я рассказал ей все, о чем не писал в письмах. Она ни словом не упомянула, что меня исключили. Казалось, это ее не волнует. Но зато маму интересовало, в порядке ли я, все ли хорошо у ее мальчика.
- Предлагаю продолжить завтра. - произнесла Селена и все с ней согласились. - Кто будет читать следующий?
- Давайте мне. - протянул руку Дионис.
YOU ARE READING
Лагерь Полукровок читает книги о Перси Джексоне
Hayran KurguВ год попадания Перси в Лагерь Полукровок, появляются книги, являющиеся пророчествами, Хирон предлагает читать всему Лагерю вместе эту книгу, а из этого выходит не то, чего все ожидали... ___________________________________________________________...