Tác giả: Có bao giờ cãi nhau chưa?
Trì Vị Phong: Có...
Tác giả: Vì sao lại cãi nhau?
Trì Vị Phong: Như trên, vì một vài chuyện nhàm chán không tiện nói ra...
.
Tác giả: Vậy làm hòa như thế nào?
Trì Vị Phong: Đối phó với những chuyện này, phương pháp hữu hiệu nhất đương nhiên là làm theo tám chữ rồi
Tác giả: Cho nên quan hệ cũng tiến triển đến tám chữ cái đi...
Trì Vị Phong: Đó là đương nhiên...
Tác giả: Cho nên cũng rất thích đi...
Trì Vị Phong: Đây căn bản không phải là vấn đề, nhưng thích cùng Tả tiên sinh lên giường không phải là điều đương nhiên sao.
Tả Thụy Nham: Tiểu Trì...
Trì Vị Phong: Làm sao vậy Tả tiên sinh.
Tả Thụy Nham: Không có gì.
.
Tác giả: Xưng hô với đối phương như thế nào.
Trì Vị Phong: Tả tiên sinh cùng Tiểu Trì.
Tác giả: Hi vọng đối phương gọi mình là gi?
Trì Vị Phong: Vẫn là gọi như hiện tại đi. Chúng tôi theo tư tưởng truyền thống không thích ngoại quốc quá...
Tả Thụy Nham: Uh.
.
Tác giả: Tuổi hiện nay?
Trì Vị Phong: Ba mươi mốt cùng ba mươi lăm a, lúc mới quen nhau là hai mươi sáu cùng ba mươi.
Tác giả: Thật sự là cặp đôi chồng già - chồng già a...
Trì Vị Phong: Chúng tôi đã già đâu!
.
Tác giả: Quan hệ công khai hay là giữ bí mật?
Trì Vị Phong: Quả thực mọi người đều biết đến, cả nhà còn đề phòng bị đau mắt hột nữa a!
.
Tác giả: Lúc H có ước định gì không?
Tả Thụy Nham: Lấy lòng cởi áo sơmi cùng áo ngủ.
Trì Vị Phong: Tôi hiện tại thật muốn tự sát...
Tả Thụy Nham: Vì cái gì?
Trì Vị Phong: ... ...
.
Tác giả: Cảm thấy hai người ở chung có tốt không?
Trì Vị Phong: Mẹ của tôi nói hai chúng tôi là nồi nào úp vung nấy...
Tác giả: Ý nghĩa là tốt.
Trì Vị Phong: A ha ha ha, thật sự rất tốt. Tả tiên sinh chúng ta bây giờ giống như là con châu chấu bị cột trên dây và con ếch bị bỏ trong nồi vậy.
.
Tác giả: Có giấu diếm đối phương chuyện gì không?
Trì Vị Phong: Tả tiên sinh là cái ly úp ngược, ah ấy thật tình vẫn có chuyện giấu diếm tôi!