Từng giai điệu nhạc của Lãnh Hoan làm Dương Dương thực sự rung động. Cậu như bị cuốn theo từng nốt nhạc đó mà quên mất mọi thứ. Khi bài hát kết thúc thì cũng là lúc Trần Vỹ Đình từ ngoài bước vào, cậu vỗ tay:
- Hay lắm!
Dương Dương và Lãnh Hoan liền quay ra. Dương Dương nói:
- Anh tới đây làm gì ?
- Vậy cậu không muốn anh tới à?
Lãnh Hoan liền lên tiếng:
- Thôi, anh ngồi xuống đi, em có một bài hát mới tự sáng tác muốn hát cho các anh nghe thử. Trần Vỹ Đình bật cười:
- Ồ, em cũng có tiềm năng đó nha!
Dương Dương liền chen ngang:
- Đúng thế, Lãnh Hoan hát rất hay!
Trần Vỹ Đình liền kê ghế ngồi xuống bên trái Lãnh Hoan rồi quay sang nhìn Dương Dương đang ngồi bên phải cô.
....................
Khi Phong Điệp vừa từ máy bay bước xuống, Thiên Tỉ đã chạy ra đón cô và cô đã ngại ngùng đưa hộp socola vào tay cô và nói:
- Tặng em!
Phong Điệp cầm lấy hộp socola và nói:
- Cảm ơn anh!
Sau đó, Thiên Tỉ cầm tay Phong Điệp kéo đi. Và...............ngay trong sân bay, một đoàn người với những nhạc cụ âm nhạc chạy ra. Khi tiếng nhạc cất lên, Thiên Tỉ cũng nắm lấy tay Phong Điệp và hát:
An empty street, an empty house
A hole inside my heart
I'm all alone, the rooms are getting smaller
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
And all my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again my love
Over seas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green, to see you once again my love
I try to read, I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself from thinking
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
And all my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again my love
Over seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again
To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from the heart
You're all I'm thinking of
Reaching for the love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take its there
Where the skies are blue, to see you once again my love
Over seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again my love
Say it in a prayer
Dreams will take it there
Where the skies are blue
to see you once again my love
Over seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again
My Love.....................
YOU ARE READING
Yêu
RomanceAnh ôm cô trong lòng, anh nhẹ nhàng vuốt mái tóc đen mượt của cô, cô nở một nụ cười như ánh mặt trời rồi hỏi: - Anh có yêu em không? Anh nhẹ nhàng lắc đầu : - Anh cũng không biết nữa! Cô cắn yêu vào tai anh một cái: - Anh thật đáng ghét! Anh mỉm cườ...