The Man

91 6 0
                                    


Now I don't wanna hate you
حالا نمیخوام ازت متنفر باشم
Just wish you'd never gone for the man
فقط کاش با اون مرد نمیرفتی
And waited two weeks at least
و حداقل دو هفته صبر میکردی
Before you let him take you
قبل از اینکه بذاری بگیرتت
I stayed true
من به حقیقت پایبند موندم
I kind of knew you liked the dude from private school
یه جورای میدونستم از دبستان از طرف خوشت میومد
He's waiting for the time to move
منتظر زمان حرکته
I knew he had his eyes on you
میدونستم ازت خوشش میاد
He's not the right guy for you
اون مرد درستی برای تو نیست
Don't hate me cause I write the truth
ازم متنفر نشو چون حقیقت رو مینویسم
No I would never lie to you
نه من هیچوقت به تو دروغ نمیگم
But it was never fine to lose you
ولی از دست دادن تو هیچ وقت خوب نبود
And what a way to find out
و عجب راهی بود برای فهمیدن
It never came from my mouth
هیچ وقت از دهن من بیرون نیومد
You never changed your mind
تو هیچ وقت نظرتو عوض نکردی
But you were just afraid to mind out
ولی فقط میترسیدی که ادامه بدی
But f it, I won't be changing the subject I love it
ولی جهنم، من موضوع رو عوض نمیکنم و دوستش دارم
I'll make your little secret public it's nothing
راز کوچیک رو برملا میکنم چیزی نیست
I'm just disgusted with the skeletons you sleep with in your closet to get back at me
حالم بهم میخوره از اسکلتهای توی کمدت که باهاشون میخوابی تا از من انتقام بگیری
Trapped and I'm lacking sleep
گیر افتادم و بی خوابی میکشم
Fact is you're mad at me because I backtrack so casually
حقیقت اینه که تو از دست من عصبانی این چون خیلی معمولی عقب میکشم
You're practically my family
تو مثل خانواده من میمونی
If we married then I'll guess you'd have to be
اگه ازدواج میکردیم فکر کنم مجبور میشدی بشی
But tragically our love just lost the will to live
ولی متاسفانه عشقمون علاقه اش به زندگی رو از دست داد
But would I kill to give it one more shot
ولی آیا کسی رو میکشم تا یه فرصت دیگه بهش بدم؟
I think not
فکر نکنم

I don't love you baby
من دوستت ندارم عزیزم
I don't need you baby
بهت نیاز ندارم عزیزم
I don't want you no
نمیخوامت، نه
Anymore
دیگه نه
I don't love you baby
من دوستت ندارم عزیزم
I don't need you baby
بهت نیاز ندارم عزیزم

I don't wanna love you no
نمیخوام دوستت داشته باشم، نه
Anymore
دیگه نه

Recently I tend to zone out
اخیرا حواس پرت شده ام
Up in my headphones to Holocene
با هدفونهام توی گوشم توی هولوسن
You promised your body but I'm away so much
تو بدت رو بهم قول دادی اما من خیلی وقتها سفرم
I stay more celibate than in a monastery
من بیشتر از آدمهای یه صومعه مجرد میمونم
I'm not cut out for life on the road
برای زندگی توی جاده ساخته نشده ام
Cause I didn't know I'd miss you this much
چون نمیدونستم دلم اینقدر برات تنگ میشه
And at the time we'd just go, so sue me
و اون وقت ما فقط میریم پس متهمم کن
I guess I'm not the man that you need
فکر کنم مردی نبودم که نیاز داری
Ever since you went to uni
از وقتی رفتی دانشگاه
I've been sofa surfing with a rucksack
من با ساکم روی مبل ولو بودم
Full of less cash and I guess that could get bad
پر از بی پولی و فکر کنم میتونه بد بشه
But when I broke the industry
ولی وقتی وارد صنعت موسیقی شدم
That's when I broke your heart
اون موقع بود که قلبت رو شکستم
I was supposed to chart and celebrate
قرار بود خوشحال باشم و جشن بگیرم
But good things are over fast
ولی چیزهای خوب زود تموم میشن
I know it's hard to deal with and see this
میدونم دست و پنجه نرم کردن باهاش و دیدنش سخته
I tend to turn you off and switch on my professional features
من تمایل داشتم تو رو خاموش کنم و ویژگی های حرفه ایم رو روشن کنم
Then I turn the music off
بعد موسیقی رو خاموش کردم
And all I'm left with is to pick up my personal pieces, Jesus
و تنها چیزی که برام مونده تکه های شخصیمه که جمع کن، یا مسیح
I never really want to believe this
هیچ وقت نمیخواستم اینو باور کنم
Got advice from my dad and he
از بابام نصیحت گرفتم و
Told me that family is all I'll ever have and need
بهم گفت خانواده همه چیزی ه که همیشه خواهم داشت و نیاز دارم
I guess I'm unaware of it
فکر کنم متوجهش نیستم
Success is nothing if you have no one there left to share it with
موفقیت هیچ چیز نیست اگه کسی نمونده باشه که باهاش شریکش بشی

I don't love you baby
من دوستت ندارم عزیزم
I don't need you baby
بهت نیاز ندارم عزیزم
I don't want you no
نمیخوامت، نه
Anymore
دیگه نه
I don't love you baby
من دوستت ندارم عزیزم
I don't need you baby
بهت نیاز ندارم عزیزم

I don't wanna love you no
نمیخوام دوستت داشته باشم، نه
Anymore
دیگه نه

And since you left, I've given up my days off
و از وقتی رفتی من دیگه مرخصی نمیگیرم
It's what I need to stay strong
این چیزیه که برای قوی موندن بهش نیاز دارم
I know you have a day job but mine is 24/7
میدونم یه کار روزانه داری ولی کار من تمام وقته
I feel like writing a book, I guess I lied in the hook
انگار دارم یه کتاب مینویسم، فکر کنم توی یه قلاب دراز کشیدم
Cause I still love you and I need you by my side if I could
چون هنوز دوستت دارم و بهت کنارم نیاز دارم اگه بتونم
The irony is if my career and music didn't exist
مسخره اینه که اگه کارم و موسیقی وجود نداشت
In 6 years, yeah, you'd probably be my wife with a kid
شش سال دیگه احتمالا همسرم بودی و یه بچه داشتیم
I'm frightened to think if I depend on cider and drink
میترسیم که فکر کنم اگه به شراب سیب و شراب تکیه کنم
And lighting a spliff I fall into a spiral and it's
و ماریجوانا کشیدن، توی مارپیچ میافتم و اینکار
Just hiding my misguiding thoughts that I'm trying to kill
فقط پنهان کردن افکار گمراه کنندمه که سعی میکنم بکشم
And I'd be writing my will before I'm 27, I'll die from a thrill
و قبل از 27سالگی وصیت ناممو مینویسم، از هیجان خواهم مرد
Go down in history as just a wasted talent
توی تاریخ میگن فقط یه استعداد تلف شده بود

Can I face the challenge, or did I make a mistake erasing?
آیا میتونم با این مشکل رو به رو شم یا یه اشتباه خراشنده کردم؟
It's only therapy, my thoughts just get ahead of me
این فقط درمانه، افکارم از خودم جلوتر میرن
Eventually I'll be fine I know that it was never meant to be
نهایتا حالم خوب میشه میدونم که تقدیرمون نبود
Either way I guess I'm not prepared, but I'll say this
درهرصورت من آماده نیستم اما اینو میگم
These things happen for a reason and you can't change sh*t
این چیزها به یه دلیلی اتفاق میافتن و نمیتونی چیزی رو عوض کنی
Take my apology, I'm sorry for the honesty
عذرخواهی منو بپذیر، بخاطر صداقت معذرت میخوام
But I had to get this off my chest
ولی باید اینو میگفتم

I don't love you baby
من دوستت ندارم عزیزم
I don't need you baby
بهت نیاز ندارم عزیزم
I don't want you no
نمیخوامت، نه
Anymore
دیگه نه
I don't love you baby
من دوستت ندارم عزیزم
I don't need you baby
بهت نیاز ندارم عزیزم

I don't wanna love you no
نمیخوام دوستت داشته باشم، نه
Anymore
دیگه نه

X Lyrics (Persian Translation)Where stories live. Discover now