5. Последняя из рода Блэк

770 36 0
                                    

Гермиона понемногу свыкалась с мыслью, что Снейп ее отец, что она чистокровная, и у ее родителей, что называется, темное прошлое. Переписка с леди Снейп немало помогала в этом: по крайней мере, в семье зельевара есть хоть одна приятная особа.
Гарри и Рону Гермиона сообщила только, что находится у друзей Дамблдора. С одной стороны, ей вроде бы запрещалось рассказывать свой секрет кому-либо до первого ноября, а с другой – она не представляла, как вообще будет объясняться с друзьями.
Собственно, других развлечений, кроме переписки, у Гермионы не было. Она дни напролет была предоставлена самой себе: лорд Стивенсон пропадал в Министерстве, Талия проводила много времени в ателье, и, зачастую, Гермиона видела их раз в день – за ужином. Время от вынужденного одиночества тянулось нестерпимо медленно, иногда даже чудилось, будто оно остановилось, осело тонкой паутиной тишины по углам поместья.
Поэтому Гермиона невольно обрадовалась, когда, спустившись как-то утром к завтраку, обнаружила в холле лорда Стивенсона с дочерью и толпу суетящихся эльфов.
– Доброе утро, – улыбнулась Талия. – У нас сегодня небольшой переполох. Мои дочь и мать возвращаются из Парижа.
Ее необычные глаза сияли как-то по-особенному, делая Талию такой домашней, несмотря на весь ее блеск.
Двое домовиков, повизгивая от неудержимого восторга, распахнули массивные дубовые двери особняка, а затем с почтенным видом замерли в длинной шеренге своих собратьев.
Все это выглядело очень церемонно и напоминало сцены из магловских фильмов про аристократию, где слуги точно так же выскакивают на порог, чтобы выразить почтение своим хозяевам. Гермиона чувствовала себя крайне неловко.
– Мне уйти? – робко спросила она.
– Зачем? – удивилась Талия. – Мы ведь должны представить нашу гостью. О, вот и они!
Гермиона увидела черный длинный кадилак, скользящий по мокрой подъездной дороге, будто большой водяной змей, которому не страшен дождь. Такие машины она тоже видела только в магловском кино 40-х годов. Кадиллак остановился, домовой эльф распахнул дверцу, и из кожаного нутра машины выплыла широкополая белоснежная шляпа, украшенная большим бантом и очень напоминающая огромный поднос с тортом.
Затем шляпа покачнулась, из-под широких полей показалось женское лицо, сияющее улыбкой.
– Дорогие мои! – леди Стивенсон развела руки в стороны и устремилась к домочадцам, слегка покачивая бедрами. – Как же я соскучилась! – она расцеловала дочь в щеки, элегантным жестом подала ручку мужу, не прекращая щебетать: – Ах, Париж очарователен в этом сезоне, зря ты не поехала с нами, Тали, очень зря! Мы привезли превосходные образцы тканей, тебе следует взглянуть на них. Но, разумеется, не забыли выполнить все твои поручения, ибо эту неромантичную особу даже Париж не способен растрогать... О! Это, должно быть, мисс Снейп.
Гермиона сглотнула, застигнутая врасплох внезапным вниманием со стороны женщины-урагана.
Повисла пауза. Леди Стивенсон с вежливым любопытством смотрела на нее.
– Угу, – выдавила Гермиона.
– Фу, мисс Снейп, какой моветон, – леди Стивенсон пригрозила ей пальцем. – Отвечайте «Да», и никак иначе!
– Дорогая, – начал лорд Стивенсон, но его прервал насмешливый голос:
– Готовьтесь, мисс Снейп, сейчас вам прочтут лекцию по этикету, а затем водрузят на голову стопку книг для улучшения осанки.
– Стелла! – недовольно воскликнул лорд Стивенсон.
У дверей, окруженная толпой восхищенных эльфов стояла, судя по всему, мисс... вылитая мисс Блэк! Девушка вполне сошла бы за сестру Тонкс или дочку Беллатрисы: черные волосы, белоснежная матовая кожа, тонкое лицо с заостренным подбородком, слегка выдающимся вперед из-за неправильного прикуса, тонкие выразительные губы, безукоризненно ровный нос. И только глаза – неистово-синие, как у Сириуса.
– Напрашиваешься на домашний арест? – сурово осведомился лорд Стивенсон.
– Можно подумать, вы когда-нибудь его с меня снимали, – скучающим тоном произнесла девушка.
– Стелла! – на этот раз одернула ее Талия. – Веди себя прилично, у нас гости, – она указала на Гермиону. – Мисс Гермиона Снейп, но пока что для всех Грейнджер.
– А почему? – оживилась девушка. – Не знала, что у лорда Снейпа есть дочь...
– Потом, – оборвала ее Талия. – Моя дочь Стелла Блэк.
– Внебрачная, – ехидно уточнила Стелла и с невинным видом покосилась на мать. – Чтоб вопросов не было.
О, вопросов у Гермионы было хоть отбавляй! Неужели Блэк не знал о своей дочери точно так же, как Снейп? Но ведь она носит его фамилию, и это при том, что Талия и Сириус не были женаты. А если знал – почему не рассказал Гарри? Была ли знакома сама Стелла со своим отцом? Знают ли они с Талией, что Сириус в самом деле был невиновен? И это еще далеко не полный список.
***
Ателье Талии Стивенсон было тем, что Гермиона про себя называла «волшебным миром внутри волшебного мира». Все-таки разновидностей магии значительно больше, чем принято считать. Все в этом царстве красоты было безукоризненно прекрасным, благоухающим и чарующим. Казалось, будто невесомые приятные на ощупь ткани сотворили какие-нибудь сказочные феи – было сложно представить, чтобы человеческое существо могло превратить в волокна небесное облако или лепесток цветка...
– Доброе утро, мисс Стивенсон, – дружно поздоровались продавщицы: три девушки в строгих мантиях, с собранными в узел волосами и с минимальным макияжем на лицах, такие же безукоризненные, как и все вокруг.
– Доброе утро, – улыбнулась в ответ владелица ателье и бросила через плечо: – Девочки, вам в мастерскую.
После завтрака, во время которого леди Стивенсон без умолку болтала о Париже и своих знакомых, Талия предложила Гермионе отправиться вместе с ней и Стеллой в ателье, чтобы не сидеть взаперти. Разумеется, Гермиона, не задумываясь, согласилась, и теперь, глазея по сторонам, медленно плелась вслед за Стеллой.
Мастерская выглядела совершенно иначе: повсюду стояли манекены в недошитых платьях, на всех столах лежали ткани и наброски будущих шедевров – здесь сквозила рабочая атмосфера.
– Смотри, – Стелла продемонстрировала ослепительно красивое светло-бежевое платье. – Эстель Мальсибер на днях исполняется семнадцать, а ее отец балует своих детишек, – Стелла проказливо ухмыльнулась, и Гермиона не сомневалась, у кого уже видела такую улыбку. – К тому же, лорд Мальсибер тайно влюблен в мою маму, для него это платье – лишний повод заявиться сюда, – она вернула платье на вешалку. – Кстати, а почему ты для всех Грейнджер? Тоже внебрачная?
– Ну да, – неохотно кивнула Гермиона. – Только... Снейп обо мне не знал до недавнего времени.
Лицо Стелы вытянулось.
– Ого, как это?
Гермиона передернула плечами.
– Пока не совсем ясно, но я, в общем-то, у маглов воспитывалась.
– О, – Стелла забавно повела бровями. – Интриги в стиле французского адюльтера?
Гермиона опять пожала плечами. Может, когда-нибудь она и сможет смеяться по этому поводу, но явно не сейчас.
– Ладно, – протянула Стелла, уловив ее настроение. – Тогда расскажи мне о Хогвартсе. Какой факультет у вас самый нормальный?
– Ты в Шармбатоне учишься? – предположила Гермиона.
Стелла изобразила рвотные позывы.
– Вот еще! В Дурмстранге, конечно.
Гермиона опешила и повнимательней присмотрелась к тоненькой мисс Блэк. Судя по тому, что ей рассказывал Виктор, Дурмстранг – не для слабаков, и уж точно не лучшая школа для девушек.
– Да, я страшный Темный маг, – округлила неистово-синие глазища Блэк. – На моих руках чуть ли не с младенчества кровь невинно убиенных, – она принялась вертеться перед зеркалом, откровенно любуясь собой.
В узком черном платье она в самом деле выглядела сногсшибательно. Гермиона отметила, что от Стивенсонов ей не досталось ни одной черты, словно Стелла была дочерью двух Блэков.
– Так что там с Хогвартсом? – осведомилась Стелла, глядя на отражение Гермионы в зеркале. – Я в этом году буду учиться у вас.
– Серьезно? – удивилась Гермиона. – Почему?
– Ты не читаешь газеты? – иронично усмехнулась Стелла. – Моего отца долгое время считали убийцей и правой рукой Волдеморта. Теперь он оправдан посмертно, и большинство хогвартцев не будет смотреть на меня косо. А с Дурмстрангом с точностью до наоборот. Придется сменить школу, иначе я попрощаюсь... с жизнью, – беззаботно закончила она.
– Значит, тебе не стоит идти в Слизерин, – сообщила Гермиона. – Там учатся дети Пожирателей.
– Да, я в курсе, – Стелла принялась примерять тонкие шарфики. – Я с большинством из них знакома с детства. Поверь, по сравнению со студентами Дурмстранга они совершенно безобидны.
– Я бы так не сказала, – проворчала Гермиона. – Но, вообще-то, у нас распределяют по чертам характера.
– Да, я слышала, – кивнула Стелла. – И какие у тебя черты? И факультет?
– Гриффиндор, – с невольной гордостью сказала Гермиона.
– Храбрые и справедливые, – улыбнулась Стелла. – Знаю, мой отец там учился. Это стало трагедией для семейства Блэк.
– Угу, – кивнула Гермиона.
Вот она, возможность выведать что-нибудь об ее отношениях с отцом.
– Ты знала своего отца? – спросила она.
– Конечно, – хмыкнула Стелла, натягивая длинные замшевые перчатки. – Теперь уже можно признаться, что мы с мамой скрывали беглого преступника. По крайней мере, некоторое время.
Гермиона помолчала, приходя в себя. За последнее время она узнала столько нового, что мир изменился просто таки до неузнаваемости.
– И когда ты с ним познакомилась? – наконец смогла выговорить она.
– Летом перед четвертым курсом, – Стелла позировала перед зеркалом, не отрывая взгляда от перчаток. – Мои несносные дед с бабушкой укатили на все лето в Бат, и Сириус жил у нас. Иначе бы мои предки с радостью передали его властям. Они его всегда терпеть не могли. Рождество он тоже провел со мной и мамой. А потом Дамблдор запер его на площади Гриммо. И мои как назло все время дома торчали... – Стелла совсем по-детски шмыгнула носом. – В общем, я папу год не видела... И больше уже не увижу.
Она перестала вертеться перед зеркалом и присела на стул, уставившись в одну точку.
– Сочувствую, – прошептала Гермиона, подумав, что своего папу тоже больше никогда не увидит. Своего приемного, но все равно самого лучшего папу на свете.
К глазам подступили слезы, Гермиона закусила нижнюю губу, чтобы не разрыдаться, но тут Стелла подскочила как ошпаренная и прилипла к двери.
– О, это он, предел девичьих мечтаний, Аполлон во плоти! – свистящим шепотом произнесла она.
Заинтригованная, Гермиона тотчас оказалась рядом и, приникнув к щелочке, увидела семейство Мальсиберов – отца, сына и дочь. Было сложно определить, кого из двух Мальсиберов Стелла назвала Аполлоном – оба были очень красивы и очень похожи. Даже не так: Рей Мальсибер был младшей копией своего отца, такой же высокий, стройный, с черными волосами до плеч, отливающими синевой, и яркими голубыми глазами. Гермиона почувствовала, как на лице расцветает дурацкая улыбка. Хорошо, что на уроках Мальсибер сидит за одной из последних парт, иначе она только и делала бы, что глупо улыбалась.
– Очаровашка, – хихикнула Стелла, а затем напустила на Рея сглаз.
Младший Мальсибер поскользнулся и хлопнулся на пол. Его старшая сестра Эстель недовольно скривила губки.
– Рей, смотри под ноги!
Стелла прикрыла дверь, давясь смехом.
– Зачем ты это сделала? – опешила Гермиона.
Стелла безуспешно попыталась изобразить на лице некое подобие раскаяния.
– Извини, – прыснула она. – У меня специфические гены, если ты понимаешь, о чем я.

Узы кровиМесто, где живут истории. Откройте их для себя