Na smutných polích
mezi plačícími větvemi
se válel studený podzim.
Šatstvo nyní již nahých stromů
se v mrtvých hnědých a planoucích barvách
válelo mezi orosenými čepelemi ledové trávy.
Podzim dýchal – bylo to ve vzduchu
a jeho dech honil ve vírech umírající radosti
oblaka mrazivýck kapek mlhy.
Slunce se neukázalo již desítky dní,
jako by nechalo mezi zmrzlými hroudami hlíny
všechen život napospas utrpení zimy.
V korunách zlověstných jabloní
již nesedala hejna barevných pěvců
nýbrž pár chraptících krkavců
– pánů temnoty.
Svými uhelnými křídly stínili
jako pár smutečních praporů
hrstku umrzlých pozdních jablek,
která v nepravidelných obrazcích
připomínajících ostrůvky skal ve hvozdech
znaveně usínala pod stromy.
Lidé nevycházeli z domů;
děti si nehráli na vybledlých zahradách,
protože neviděli tu záhadnou krásu.
Možná, že z hustých mlh přicházel smutek;
na holých větvích se možná rozvaloval stesk;
mne však vše naplňovalo pocitem
– pocitem, který jsem miloval,
který mne vracel do dětských let
a snímal ze mne všechnu starost.
A byla to krása, nevyslovitelná nádhera,
kterou ostatní nikdy neuzřeli.
Nejdřív by totiž museli poslouchat,
slyšet to zprvu mrazivé skřípání větví,
avšak pak mu porozumět a vnímat hudbu.
Museli by pozorovat, pečlivě sledovat,
vidět smutné utrápené aleje dubů,
ale vnímat ladnost, se kterou tančily ve větru
– ve větru, který sice mrazil prsty,
přivolával husí kůži na záda zamlklých starců
a místo úlevy přinášel další železný mráz.
A přece jsem ho miloval;
čekával jsem na úbočí holého kopce,
až mne svou tvrdou ledovou rukou
pohladil po mých promrzlých skráních.
Sledoval jsem sady pod kopcem;
mezi řadami unavených stromů
se proháněl zatrpklý mráz a vše přeměňoval
ke svému kamennému obrazu.
Bylo mi smutno, když se vytratil.
Po týdnech vše pokryla nekonečná bílá zástěra,
která hned počala plakat,
pomalu jako moudrý stařec.
Přišlo teplo a s ním i veselé obličeje na loukách;
a slunce žhnulo dlouhé měsíce.
Až když se uklidnilo, jsem se znovu setkal s přítelem.
Neboť krásu onoho temného času
jsem nikdy nepřestal obdivovat.
![](https://img.wattpad.com/cover/63844970-288-k915949.jpg)
ČTEŠ
Pseudopoesiae
PoetryJak řekl Titus Lucretius Carus: "Nejlepší odpovědí hlupákovi je mlčení." A jak pravil Quintus Horatius Flaccus: "Vod pro ryby je všude a látka pro básníky taky."