Hôm nay là ngày 17/1 nè >< Chúc mừng sinh nhật Kayochin của chúng ta nào! <3
Au cực cuồng Nawatobi nên au đã làm bản này cho sinh nhật của Pana-sama <3 Love Pana-sama <3 ÒvÓ
-------------
Nawatobi - Hanayo Koizumi (CV: Yurika Kubo)
-------------
*Full
*Live
*Vietnamese Lyrics
Dường như khoảnh khắc mà ta gặp nhau đã làm thay đổi đời tôi.
Vì tôi đã có một con người kia, mà tôi muốn trở nên
Và tôi mãi giữ thật chặt... không thể từ bỏ đi...
những mơ ước tươi sáng trong lòng này, chung với xúc cảm kia!
Kìa hãy nhìn xem, sợi dây dài kia, mọi người vui vẻ nhảy qua
Còn tôi ngồi đây, lẻ loi nhìn theo cùng sự sợ hãi kia
Một tôi nhút nhát ngờ nghệch, nhìn thì chỉ giống như đứa trẻ!
Vì vậy nên tôi đã luôn ngóng trông bờ vai của người!
Mọi lần tôi gục ngã ở con đường này thì người luôn đến đỡ tôi dậy
Nụ cười kia của người, cùng đôi tay ấm áp ấy!
Tôi yêu tất cả! Ah!
Trong cảm xúc ấy ngập tràn bao nhiêu lời cảm ơn gửi đến người
Này người ơi, những mơ ước tôi đang khẽ sáng từng chút
Trong cảm xúc ấy ngập tràn bao nhiêu lời cảm ơn gửi đến người
Cảm ơn nhé người!
Này tôi rất hạnh phúc, tôi cảm thấy vui sao!
Tôi chỉ có thể cười mỉm lên thôi!
Và... giọt lệ đã rơi! Xin lỗi nhé!
Sẽ không lặng im và quay đầu đi chỉ vì không thể chạy lên
Và thay vì đó thì tôi sẽ nhanh tạm biệt sợ hãi kia!
Vì tôi rất muốn được gặp con người tôi mến thương
Sẽ không để cho xúc cảm này chìm trong trái tim của tôi!
Kìa hãy nhìn xem, sợi dây dài kia, mọi người vui vẻ nhảy qua
Còn tôi chạy đến, cùng với tất cả, nhảy qua trong tiếng vui
Hãy luôn vui vẻ cười đùa, cùng chạy về phía kia nhé người?

BẠN ĐANG ĐỌC
Love live! Vietnamese Lyrics
RandomLời Việt của các bài hát trong Love live! do au viết. Cách hát y hệt Japanese (Một số ít chỗ hát khác thì sẽ ghi chú). Góp ý giúp au nhé <3 Tặng tất cả Lovelivers. Và au xin nói một điều: Đây là LỜI VIỆT CHỨ KHÔNG PHẢI VIETSUB. Cho nên đừn...