*Thông tin
_Music: NO EXIT ORION
_By: Printemps
_Center: Hanayo Koizumi
*Nhạc Japanese gốc:
*Instrumentalized vocal
*Vietnamese Lyrics
[Kotori] Thật không thể nào hiểu...
được những cảm xúc trong trái tim người
Người có biết người đã...
phạm vào lời hứa hôm nào của hai chúng ta không?
[Honoka] Sợ hãi khi người đã vội quên đi mất những phút giây này
Người mà tôi luôn yêu thương, luôn cười vui tươi
Sao lại thay đổi... sao nhẫn tâm vậy?
[Hanayo] Hãy ngưng cho tôi những bậc cao thấp với bao người kia!
Bởi tôi chỉ mong người luôn coi tôi là mãi duy nhất thôi!
[All] Nào làm ơn hãy ban cho tôi tất cả sức mạnh!
Hỡi những ngôi sao mùa Đông lấp lánh!
Nào làm ơn hãy đưa người vào ORION này
Tôi sẽ không cho người thoát đâu!
Người sẽ nhìn thấy những cảm xúc mãnh liệt này,
tại bầu trời đêm của riêng ta đấy!
Này người có nhớ ai không? Người có thương ai không?
Nhất định người đó không phải tôi!
Sẽ không cho người đi! Sẽ không cho người đi!
Sẽ mãi giữ chặt đôi bàn tay dịu êm này trong màn đêm tối tăm
Hãy luôn bên cạnh tôi! Hãy luôn bên cạnh tôi!
Làm ơn đấy!
[Honoka] Những cảm xúc của tôi...
tất cả đã không thể nào ngưng lại!
BẠN ĐANG ĐỌC
Love live! Vietnamese Lyrics
LosoweLời Việt của các bài hát trong Love live! do au viết. Cách hát y hệt Japanese (Một số ít chỗ hát khác thì sẽ ghi chú). Góp ý giúp au nhé <3 Tặng tất cả Lovelivers. Và au xin nói một điều: Đây là LỜI VIỆT CHỨ KHÔNG PHẢI VIETSUB. Cho nên đừn...