Binetsu Kara Mystery

407 20 8
                                    

_Music: Binetsu Kara Mystery ( Tạm dịch: Cơn sốt này là một bí ẩn)

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

_Music: Binetsu Kara Mystery ( Tạm dịch: Cơn sốt này là một bí ẩn)

_By: Lily White

_Center: Umi Sonoda


*Piano

*Vietnamese Lyrics:

[Umi] Em có thể cảm nhận được mùi hương ở đây!

Chắc mùa hè ấy đã làm nó khác hẳn đi!

[Nozomi] Mùa hè ấy đã mang mùi hương đó đến đây,

một mùi hương khiến trái tim em rộn vang

[Rin] Ước chi lúc này em có thể...

[Umi] Ước chi lúc này em có thể

[Rin] Có thể trưởng thành hơn hôm qua

[Nozomi] Có thể chính chắn hơn quá khứ

[Umi] Em đã như thế rất lâu rồi...

[Rin] Em đã như thế rất lâu rồi...

[All] Kể từ ngày em gặp được anh đó!

[Nozomi] Thế nên hãy... chạy lại sát bên em!


[All] Và giấc mơ kế tiếp trong em, sẽ tuyệt hơn quá khứ phải không?

Kìa, một linh cảm trông rất đau đớn đã hiện lên

Sợ hãi đang vùi lấp, dù thế nhưng chẳng muốn bỏ cuộc!

Cuộc đời này thật quá Mystery!

Và một mơ ước khẽ bay lên, là điềm báo của ta phải không?

Kìa, một linh cảm trông rất háo hức đã hiện lên

Em muốn biết nhiều hơn, em muốn biết về anh hơn nữa!

[Rin] Trùng hợp đúng không? Hay là ta đã...

[All] Em chẳng có thể nói với anh bất cứ thứ gì!


[Rin] Nhẹ sải bước trong mùa hè nồng say ở đây

Em có cần thay đổi kiểu tóc ấy của em?

Nhẹ sải bước trong mùa hè nồng say ở đây

Thật ngại khi mang áo tắm trên người em!

[Nozomi] Em đã ngắm nhìn anh mê say...

Love live! Vietnamese LyricsNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ