*Live-Vietsub
*Vietnamese Lyrics
[1]: Rin- Nico- Hanayo
[2]: Honoka-Kotori-Umi
[3]:Eli-Maki-Nozomi
[Kotori] Cứ như ([All] ánh dương)
[Umi] của tình yêu đang khẽ... ([All] đến đây)
[Rin] Hãy hơn ([All] Hả? Nhưng)
[Nico] Em sẽ vội chạy trốn thôi! ([All] Nếu hơn!)
[Maki] Cứ như ([All] sáng lên)
[Eli] những cuộc phiêu lưu kia ([All] đến đây)
[Nozomi] Chúng ta ([Hanayo] sẽ nhanh)
[Honoka] làm chúng càng thuần khiết hơn!
([All] Nhé anh?)
[1] Không hiểu sao trong tim cứ thấy bồn chồn,
Cũng nhận ra em đang trở nên khác lạ
hơn mọi khi sao anh? Biết tính sao đây?
[Hanayo] Love you!
[Rin-Nico] (love you!)
[1] Ngày hôm nay rất tuyệt
[3] Phép màu tình yêu kia sẽ ở nơi đâu?
Em vẫn luôn luôn tin và luôn kiếm tìm.
Phép màu "anh yêu em" . Chỉ trong hôm nay
[Nozomi] hãy mau
[Eli-Maki] (Nói đi)
[3] Hãy nói cho em nào!
[All] (Sao cho)
[Eli] Tình yêu thuần khiết luôn tuyệt
[All] (Tuyệt nhất đấy!)
[Maki] Này anh hãy nhìn em ở sau!
[All] (Tim em)
[Rin] đang khẽ bừng sáng giai điệu
[Nico] (Của giấc mơ)
[Nozomi] nồng cháy kia
[Hanayo] (Cùng ngóng trông)
[Umi] Những giấc mơ
[Kotori] Anh hãy nhìn xem đi!
[All] Thật vui sao! Đẹp làm sao!
Ánh sáng trong mối tình của mình là nhất thôi!
BẠN ĐANG ĐỌC
Love live! Vietnamese Lyrics
AcakLời Việt của các bài hát trong Love live! do au viết. Cách hát y hệt Japanese (Một số ít chỗ hát khác thì sẽ ghi chú). Góp ý giúp au nhé <3 Tặng tất cả Lovelivers. Và au xin nói một điều: Đây là LỜI VIỆT CHỨ KHÔNG PHẢI VIETSUB. Cho nên đừn...