— Как прошло твоё собеседование? — спрашиваю Гарри, заходя в гостиную после работы. Он молча сидит на диване, смотря на выключенный телевизор. Он не отвечает, поэтому я иду к нему. — Гарри? — он, наконец, смотрит на меня. — Ты в порядке? — спрашиваю, садясь рядом. Он облизывает губы и кивает головой.
— Да, прости. А ты? — зеленоглазый спрашивает. Я слегка хмурюсь и киваю головой.
— Да, у меня всё хорошо. Как твоё собеседование? — снова повторяю вопрос неохотно, он выглядит так серьёзно.
— Хорошо, — он отвечает, и мы слабо улыбаемся друг другу.
— Ты не в порядке. Что случилось? — тяжело вздыхаю, садясь к нему ближе. Он пожимает плечами.
— Я облажался во время собеседования, — он бормочет, смотря в сторону.
— Что случилось?
— Я не хочу говорить об этом, — он закрывает глаза, и я киваю понимающе.
— Это нормально, — улыбаюсь. — Я буду у себя, если что-то нужно, обращайся, — встаю и ухожу в гостевую спальню. Я вдыхаю с облегчением, снимая обувь и кидая её в чемодан, ложась в кровать, закрывая глаза.
Но мой телефон тут же начинает вибрировать, заставляя меня громко простонать и сесть в кровати. Я беру сумку и ищу в ней телефон, замечая идентификатор вызывающего абонента. Это Луи. Я закатываю глаза, мгновенно становясь раздражённой.
Я ложусь на спину и закрываю глаза, но всё же отвечаю.
— Алло? — вздыхаю.
— Привет, — он отвечает. — Как дела?
— Устала. Что ты хотел? — спрашиваю, но он молчит, поэтому открываю глаза, смотря на бежевые стены.
— Я думал, что мы бы могли прогуляться, — он звучит слегка расстроено.
— Ох, ладно. Где? — спрашиваю, устало потирая глаза.
— Ты можешь подъехать к дому?
— Хорошо, — отвечаю.
— Спасибо, — он благодарит, но я молчу, быстро завершая разговор и снова вставая с кровати.
Я решаю переодеться в более удобную одежду и собрать волосы, я буду выглядеть более, чем просто повседневно, чтобы появиться в его доме. Усмехаюсь, понимая, что думаю о доме как о «его», хоть покупали мы его вместе после рождения Томаса, где я прожила с новым именем. В прочем, моё имя стало прежним. Я снова Райлин Пейсли.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Money // l.t. (russian translation)
Conto«Я вышла за тебя ради денег». «Я женился на тебе из-за секса». История о паре, запутавшейся в собственных чувствах и отношениях. ••• Письменное разрешение на перевод имеется. ••• Оригинальный текст: www.wattpad.com/story/62944520-money-l-t-a-u