Romaji
Itsumade tattemo todokanai yo
Ato nankai mo kurikaesu nichijou
Tatoe todoite mo owari janai yo
Tsukande mo surinuke kieru shinkirouWakatten dayo kono mama ja damena koto
Tamani enjite ita risou no jibun wa doko ni ittan desuka?
Wakatten dayo kono mama ja owaru koto
Doshaburi no naka onaji toko mawatteruItsu karadakke konna jibun wo
Niji no gotoku tokubetsuna sonzai datte hirakinaotte
Kagami wo nozoite mo minukenai yo
Kizuita koro ni wa mata kitto kodoku kakageten daTsuki sasatteru no wa kinou no jibun ga haita uso
Mata kiraina toko ga fuetaWakatten dayo kotoba wa jibun jishinda
Tada tare nagashiteru mouja no tsudou naka ni tsukatteta tte
Wakatten dayo hoka no daredemo nakute
Kono sora ippai no niji wo kakete miseru yoOikaketeru no wa itsuka jibun de kaita mirai
Mata dareka no sei ni shitetaWakatten dayo kono mama ja damena koto
Kono me de miidashita “ashita no jibun” wa mou shinjite iin desuka?
Wakatten dayo ikanakucha ikenai koto
Niji no mukou de matteru mou hitotsu no mirai eIndonesian Translate
Sampai kapanpun aku tak bisa menggapainya
Tinggal berapa hari lagi aku harus mengulangi hari-hari ini?
Meskipun aku menggapainya, itu bakanlah akhir
Bahkan walupun aku menangkapnya, itu kan terselip dan lenyap dalam fata morganaAku tahu, jika seperti ini terus tak akan baik
Dimana diriku yang terkadang bertingkah sebagai diri idealku?
Aku tahu, jika seperti ini terus akan berakhir
Di saat hujan deras aku memutari tempat yang samaSejak kapan aku menjadi seperti ini?
Aku menentang keberadaan spesial dari pelangi
Meskipun aku melihat melalui cermin, aku tak bisa melihatnya
Saat aku sadar, aku terjatuh dalam kesendirian lagiOrang yang menjebakku adalah diriku kemarin yang mengatakan kebohongan
Tempat yang ku benci bertambah lagiAku tahu, kata-kata ini adalah diriku sendiri
Hanya saja aku tenggelam dalam sisa-sia kematian
Aku tahu, tak ada yang lain selain aku
Yang mencoba melewati langit yang penuh pelangi iniYang sedang kukejar adalah masa depan yang ku buat sendiri suatu saat nanti
Aku menyalahkan orang lain lagiAku tahu, jika seperti ini terus tak akan baik
Bolehkan aku percaya pada diriku di hari esok yang kulihat dengan mataku sendiri?
Aku tahu, aku harus pergi
Ke sisi lain dari pelangi dan menuju masa depan yang satunya lagi
KAMU SEDANG MEMBACA
Ost. NARUTO & BORUTO
RandomOst. Naruto Kecil - Opening & Ending Indonesian Translate Ost. Naruto Shippuden - Opening & Ending Indonesian Translate Ost. Boruto: Naruto Next Generation - Opening & Ending Indonesian Translate 28/04/2017