Ayumikurikamaki - Tabidachi No Uta (Eps. 480-488)

313 10 1
                                    

Romaji

Sayonara arigatou, koko kara habatakou
Karappo no tenohira nigirishimete sa,
Namida ja nagasenai, tashika na omoi ga atta
Kagiri aru sekai e fumidasu yo

Ashita moshi bokura ga koko kara kiette mo
kawari nante hoka nimo irundesho?
jishin nante hajime kara motte wa inai kedo
akiramerarenainda

sayonara arigatou, koko kara habatakou
karappo dakara tsukameru mono mo aru
nandomo nakushite, soredemo mata sagasunda
kigen tsuki no hibi no mannaka de

tsutaetai koto nante ikutsu mo nai kara
sono tabi ni zenryoku datta kedo
8760 jikan waru doryoku
sono kotae wa nan na no?

isso, zenbu o suteraretara
motto raku ni naru ka na
sonna imeeji hitotsu de, mata
taku ma ni toozakatteyuku mirai dakishimeta

sayonara arigatou, koko kara habatakou
subete o nugisutete hashiridasu yo
tatakatteru no wa, hoka no dareka janakute
itsudatte jibunjishin nanda yo

yume toka risou toka, itsushika kawatteitta
genjitsu no omosa ni tsubusarete sa
kurushikunaru tabi, nigetakunaru tabi
taisetsu na mono da to kidzuita yo

Sayonara Arigatou, muchuu de habatakou
karappo dakara tsukameru mono mo aru
Namida cha nagasani, tashikana omoi ga atta
Kagiri aru kono sekai wo sono naka ni

Sayonara Arigatou, Sayonara Arigatou
kanarazu mata aeru sono bashou de

Indonesian Translate

Sampai jumpa lagi, Terima Kasih.. Disini kusendiri, kau telah pergi
Genggamlah tangan kosongmu dengan erat
Air mataku tak bisa mengalir Perasaanku tak pernah hilang
Kita akan terus melangkah didunia yang memisahkan kita

Bahkan jika besok, kita disini kesepian
Akan ada banyak orang yang menemani kita kan?
Meski sejak dari awal, aku tak percaya padamu, tapi
Aku tak bisa menyerah

Sampai jumpa lagi, Terima kasih... Disini kusendiri, kau telah pergi
Meskipun yang kita genggam ditangan adalah kekosongan
Berulang kali kita kehilangan, kita masih mencarinya
Waktu yang sedikit kita lalui, hari demi hari berlalu

Tak terhitung, banyaknya kita saling memperhatikan
Selalu melakukan yang terbaik, tapi
8760 jam ( 1 Tahun ) Berlalu dan berusaha
Apakah itu jawabanmu?

Lebih baik, jika kulupakan semua
Jika kulakukan itu, apakah itu akan jadi lebih mudah?
Selalu memikirkan hal itu
Sekejap mata, aku melihat kemasa depan... Memelukmu

Sampai jumpa lagi, terima kasih... Disini kusendiri, kau telah pergi
Kita mulai berlari dan melupakan semuanya
Kita berjuang bukan menghadapi orang lain
Melainkan menghadapi ketidak percayaan pada diri sendiri

Ketika mimpi dan harapan... Tanpa kita sadari mulai berubah
Diretakkan oleh kenyataan yang berat
Ini menjadi menyakitkan... Setiap kali kita ingin melupakannya
Kita menyadari bahwa semua tentang kita sangat berharga

Sampai jumpa lagi, Terima kasih... Mari kita pergi bersama-sama
Karena sesuatu yang mengganggu perlahan hilang
Airmataku tak bisa mengalir... Perasaanku padamu tak pernah hilang
Selama dunia ini masih terus ada

Sampai jumpa lagi, Terimakasih... Sampai jumpa lagi, Terima kasih
Kuyakin kita pasti bisa bertemu kembali disini

Ost. NARUTO & BORUTOTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang