Flow - Hikari Oikakete (Ft. Matsuoka Kodai)

335 11 2
                                    

Romaji

Without a fight
Kurabe naku tatte ii’n da yo kimi no omoi wo tsuranuite
Hanasazu ni mamorinukou egao no jibun wo

Isse~no de hashiridasu kyou ni (“Don’t be late” what you say)
Tsumadzuite oite ikareta’n da (The clock is running now)

Aseru kimochi wa tomaranai atama to kokoro marude oitsukanai
Sono kyori to fukasa wa hakari shirenai yuremadou kagerou

Without a fight
Machigainai tte omou koto dake wo erabenu yowasa ni
Tsukekonde kuru you na tsumetai kaze
Without a fight
Arasoi wo kurikaeshite zutto taisetsu ni shiteta mono
Okizari ni shite kita no wa boku no hou na no?

Osanai koro tada te wo nobasu dake de tsukame sou datta hoshizora mo
Ima ja mou haruka tooku de shiranpuri
Soushite otona ni natta no kana

Without a fight
Togire togire datta yume no kakera hiroi atsumete
Hora soko kara mata arukidasou
Without a fight
Kurabe naku tatte ii’n da yo kimi no omoi wo tsuranuite
Haruka na kono michi wo hikari oikakete
We’ll journey to the end

Indonesian Translate

Tanpa pertarungan
Daripada diam lebih baik sampaikan apa yang ada di pikiranmu
Jangan menyerah dan lindungilah senyumanmu itu

Mulai hari ini teruslah berjalan (“Jangan terlambat” apa yang kau bilang)
Meski tersandung dan terperosok (Waktu berjalan sekarang)

Kau tak berhenti merasa terburu-buru, seperti tak mengikuti hati dan pikiran
Jarak dan dalamnya kabut yang tak terhingga membuatmu bingung

Tanpa pertarungan
Tak ada lagi keraguan, yang kupikirkan hanya menyaring kelemahanku yang tak disangka
Seperti meredam angin dingin yang berhembus
Tanpa pertarungan
Ada banyak perselisihan yang selalu terus berulang
Apa itu yang telah ditinggalkan padaku?

Sewaktu kecil bahkan langit yang bertabur bintang pun tampak bisa terjangkau
Lain dengan sekarang terlihat begitu jauh
Apa karena kita sudah menjadi dewasa?

Tanpa pertarungan
Kita ambil dan kumpulkan kembali potongan-potongan mimpi yang berantakan
Hei, dari sini kita mulai berjalan
Tanpa pertarungan
Daripada diam lebih baik sampaikan apa yang ada di pikiranmu
Mengejar cahaya yang ada di jalan ini
Kita akan berjalan sampai akhir

Ost. NARUTO & BORUTOTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang