Romaji
Konya no tsuki wa naze ka hitomawari ookikute
Itsumo yori akaruku terasu
Senaka wo marumete tobotobo kaeru michi
Donna toki mo mikata wa iruNani mo iwazu naketara ii ne
Namida ga karetara owari
Motto boku ga tsuyoku naranakya
Kanashimi wa jiritsu e no ippoNando kizutsukeba itami o wasureru
Akai chi o nagaseba inochi o omoidasu sa
Michi ni taore dainoji ni
Sora wo miagete omouShin no kodoku to wa kako no nai mono
Ima shika shiranu monoKinou no tsuki wa donna ookisa datta no ka
Tenohira de katachi o tsukuru
Umareta sono hi kara ano yo ni iku hi made
Minogasu koto mo kitto aruNakamatachi wa koko ni wa inai
Doko ka de kurashite iru yo
Dakedo moshimo nanika attara
Itsudatte kaketsukeru darouNando kizutsukeba tsuki wa kakete yuku
Yoake ga chikadzukeba shiren mo shizuka ni kieru
Doro mo hana ni tachiagari
Boku wa shisei wo tadasuTsurai koto ga atta toki ni wa
Mabuta o shizuka ni tojite
Kyou no ookina tsuki o omotte
Mayotteru ashimoto terasouJibun ni uso tsukeba jibun o ushinau yo
Tsuki ni kumo ga kakatte mo shinjiteru sono michi o susume
Nando kizutsukeba itami o wasureru
Akai chi o nagaseba inochi o omoidasusa
Michi ni taore dainoji ni
Sorawomiagete omouShin no tsuyo sato wa yume o miru mono
Ai o shinjiru monoIndonesian Translate
Malam ini bulan lebih besar dari biasanya
Lebih menyilaukan dari kemarin
Kembali ke belakang dari jalan belakang
Tidak peduli tentang waktu yang menjadi sekutumuAku menangis dalam kesunyian
Air mataku jatuh dan kemudian mengering
Itu membuatku lebih kuat
Kesedihan adalah langkah menuju kebebasanJika kau terluka terkadang melupakan rasa sakit?
Mengingatkan hidup terkadang membuat darahmu mengalir
Terbaring kekalahan dalam jalan
Hanya berpikir untuk melihat ke langitSeseorang tanpa masa lalu benar-benar memiliki kesepian
Sekarang aku tahu siapa dirikuBagaimana ukuran bulan di hari kemarin
Aku dapat membawanya dalam gengaman tanganku
Dari hari saat kau lahir dan sampai kau pergi ke dunia lain
Pasti beberapa orang dapat pergi ke dunia di mana kau tinggalDi sini kau memiliki sahabat
Aku akan tinggal di suatu tempat
Tetapi ketika sesuatu akan terjadi
Aku selalu cepat pergiJika kau menyakiti perpecahan bulan
Dan diam-diam menghilang
Lumpur dapat bersatu dengan bunga
Persahabatan adalah pendiriankuTerkadang aku mengetahui rasa sakit
Dan diam-diam menutup mataku
Aku berpikir hari itu bulan terasa lebih besar
Aku selalu berpikir bulan itu bersinar untukkuBerbohong dapat menghilangkan jati diri
Awan di sekitar bulan
Aku percaya pada jalan yang aku pilih
Jika kau terluka terkadang melupakan rasa sakit?
Mengingatkan hidup terkadang membuat darahmu mengalir
Terbaring kekalahan dalam jalan
Hanya berpikir untuk melihat ke langitMimpi menurutmu adalah kekuatan sejati yang dapat membawamu
Cinta adalah sesuatu yang harus kita percaya. . .
KAMU SEDANG MEMBACA
Ost. NARUTO & BORUTO
DiversosOst. Naruto Kecil - Opening & Ending Indonesian Translate Ost. Naruto Shippuden - Opening & Ending Indonesian Translate Ost. Boruto: Naruto Next Generation - Opening & Ending Indonesian Translate 28/04/2017