Nogizaka46 - Tsuki No Ookisa (Eps. 333-356)

474 17 0
                                    

Romaji

Konya no tsuki wa naze ka hitomawari ookikute
Itsumo yori akaruku terasu
Senaka wo marumete tobotobo kaeru michi
Donna toki mo mikata wa iru

Nani mo iwazu naketara ii ne
Namida ga karetara owari
Motto boku ga tsuyoku naranakya
Kanashimi wa jiritsu e no ippo

Nando kizutsukeba itami o wasureru
Akai chi o nagaseba inochi o omoidasu sa
Michi ni taore dainoji ni
Sora wo miagete omou

Shin no kodoku to wa kako no nai mono
Ima shika shiranu mono

Kinou no tsuki wa donna ookisa datta no ka
Tenohira de katachi o tsukuru
Umareta sono hi kara ano yo ni iku hi made
Minogasu koto mo kitto aru

Nakamatachi wa koko ni wa inai
Doko ka de kurashite iru yo
Dakedo moshimo nanika attara
Itsudatte kaketsukeru darou

Nando kizutsukeba tsuki wa kakete yuku
Yoake ga chikadzukeba shiren mo shizuka ni kieru
Doro mo hana ni tachiagari
Boku wa shisei wo tadasu

Tsurai koto ga atta toki ni wa
Mabuta o shizuka ni tojite
Kyou no ookina tsuki o omotte
Mayotteru ashimoto terasou

Jibun ni uso tsukeba jibun o ushinau yo
Tsuki ni kumo ga kakatte mo shinjiteru sono michi o susume
Nando kizutsukeba itami o wasureru
Akai chi o nagaseba inochi o omoidasusa
Michi ni taore dainoji ni
Sorawomiagete omou

Shin no tsuyo sato wa yume o miru mono
Ai o shinjiru mono

Indonesian Translate

Malam ini bulan lebih besar dari biasanya
Lebih menyilaukan dari kemarin
Kembali ke belakang dari jalan belakang
Tidak peduli tentang waktu yang menjadi sekutumu

Aku menangis dalam kesunyian
Air mataku jatuh dan kemudian mengering
Itu membuatku lebih kuat
Kesedihan adalah langkah menuju kebebasan

Jika kau terluka terkadang melupakan rasa sakit?
Mengingatkan hidup terkadang membuat darahmu mengalir
Terbaring kekalahan dalam jalan
Hanya berpikir untuk melihat ke langit

Seseorang tanpa masa lalu benar-benar memiliki kesepian
Sekarang aku tahu siapa diriku

Bagaimana ukuran bulan di hari kemarin
Aku dapat membawanya dalam gengaman tanganku
Dari hari saat kau lahir dan sampai kau pergi ke dunia lain
Pasti beberapa orang dapat pergi ke dunia di mana kau tinggal

Di sini kau memiliki sahabat
Aku akan tinggal di suatu tempat
Tetapi ketika sesuatu akan terjadi
Aku selalu cepat pergi

Jika kau menyakiti perpecahan bulan
Dan diam-diam menghilang
Lumpur dapat bersatu dengan bunga
Persahabatan adalah pendirianku

Terkadang aku mengetahui rasa sakit
Dan diam-diam menutup mataku
Aku berpikir hari itu bulan terasa lebih besar
Aku selalu berpikir bulan itu bersinar untukku

Berbohong dapat menghilangkan jati diri
Awan di sekitar bulan
Aku percaya pada jalan yang aku pilih
Jika kau terluka terkadang melupakan rasa sakit?
Mengingatkan hidup terkadang membuat darahmu mengalir
Terbaring kekalahan dalam jalan
Hanya berpikir untuk melihat ke langit

Mimpi menurutmu adalah kekuatan sejati yang dapat membawamu
Cinta adalah sesuatu yang harus kita percaya. . .

Ost. NARUTO & BORUTOTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang