Azu - For You (Eps. 142-153)

318 20 0
                                    

Romaji

Koko ni aru no wa kimi ga ima made eranda michi no
Kotae tachi yo hora, jishin motte susumeba ii
Totemo shizen na no
Ame agari no ASUFARUTO ni niji ga kakaru you ni

Lonely, Kaze ga fuite
Feeling, Ki ga tsuita yo
Kotae wa doko ni mo nai kedo

Call me, Wakatteru wa
With you, Ai wa itsumo
Atae au mono

For you
Kitto kimi wa itsu no hi ka
Kono sora wo toberu hazu dakara
Nando tsumazuita toshite mo

For you
Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto
Kokoro dake wa tozasanai de ite

Kizutsuite mo, Namida korae gaman shiteta yo ne
Sonna kimi wo ichiban chikaku de mita kite kara
Nani mo iwanakute mo, Wakatteru yo
Donna toki mo ganbatteta koto

Runaway, Mayotta nara
Try again, Nando datte
Yarinaosu koto dekiru kara

I’m here, Soba ni iru wa
Believing, Osorenai de
Shinji au koto

For you
Kitto mo itsu no hi ka
Kono sora wo toberu hazu dakara
Nando kizutsuita toshite mo

For you
Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto
Hitomi dake wa osorasanai de ite

Kimi ga egaku yuuki ga hora
Kakegae no nai takaramono ni kawaru yo
Ima ryoute hiroge Fly high

For you
Kitto kimi wa itsu no hi ka
Kono sora wo toberu hazu dakara
Nando tsumazuita toshite mo

For you
Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto
Kokoro dake wa tozasanai de ite

Indonesian Translate

Apakah ini jawaban untuk jalan yang kamu pilih sekarang?
Hey, Saatnya percaya diri dan pergi
Ini sangat alami
Seperti pelangi terbentang melewati aspal setelah hujan

Kesepian, Angin bertiup
Perasaan, Aku sudah menyadarinya
Meskipun jawabannya tak ada dimanapun

Panggil aku, Aku mengerti
Denganmu, Cinta ini selalu menjadi
Sesuatu yang akan berbalas

Untukmu
Karena suatu hari nanti kamu pasti akan
Benar-benar terbang ke langit
Tak peduli berapa kali kamu terjatuh

Untukmu
Satu hal yang penting
Milikilah sebuah mimpi
Janganlah tutup hatimu

Meskipun kamu terluka, Kamu menahan air matamu
Saat itu aku datang untuk melihat seperti apa dirimu dari dekat
Meskipun kamu tak mengatakan apapun, Aku mengerti
Betapa kerasnya kamu berusaha tak peduli kapanpun

Melarikan diri, Jika kamu kalah
Coba kembali, Bahkan berkali-kali
Kamu dapat melakukannya lagi

Aku disini, Aku disampingmu
Percayalah, Jangan takut
Percayalah pada dirimu dan orang lain

Untukmu
Karena suatu hari nanti kamu pasti akan
Benar-benar terbang ke langit
Tak peduli berapa kalipun kamu terluka

Untukmu
Satu hal yang penting
Tetaplah bermimpi
Dan jangan menutup matamu

Aku tertarik akan keberanianmu
Aku berbicara tentang harta yang tak tergantikan
Lebarkan kedua tanganmu sekarang dan, Terbang tinggi

Untukmu
Karena suatu hari nanti kamu pasti
Benar-benar terbang ke langit
Tak peduli berapa kali kamu tersandung

Untukmu
Satu hal yang penting
Milikilah sebuah mimpi
Janganlah tutup hatimu

Ost. NARUTO & BORUTOTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang