AVVISO

1.3K 65 19
                                    

Donne e signore (?), è Miss_Akagami che vi parla ora. *L mode on*

Finalmente ho finito di tradurre il libro e sono fiera del mio risultato, vi ringrazio per avermi aiutata a migliorare la mia traduzione e di aver continuato a leggere fino alla fine.

Ma se ho pubblicato questo avviso non è solo per i ringraziamenti.
Come ho già detto nel capitolo precendente, per questa storia c'è un Sequel, ma non posso tradurlo perché l'autrice mi ha chiesto di non farlo.

Ora vi mostrerò le sue parole.

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.

Riassumendovi il suo discorso, in pratica vi dice che ha intenzione annullare la pubblicazione del Sequel per poi riscriverlo, perché dal capitolo 20 a 30 si è resa conto di aver scritto scene senza senso e cambierà anche il titolo da "Familiar Sc...

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.

Riassumendovi il suo discorso, in pratica vi dice che ha intenzione annullare la pubblicazione del Sequel per poi riscriverlo, perché dal capitolo 20 a 30 si è resa conto di aver scritto scene senza senso e cambierà anche il titolo da "Familiar Scent" a "Remembering your name".
In più "Call your name" verrà prima revisionato da lei, quindi ci terremo in contatto per modificare anche la versione italiana e quando lo farà metterò accanto al titolo la scritta [IN REVISIONE] in modo che capiate che verranno modificate alcune scene.

Comunque The_Pink_Disaster spera che continuerete a supportare la storia e leggere il sequel che verrà ripubblicato più tardi.

Prima di terminare vorrei farvi delle domande.

Ora che la storia sarà revisionata, c'è qualche critica che vorreste fare?
Magari qualche scena dove vi aspettavate di più?

E della mia traduzione invece? C'è ancora qualche sbaglio che continuo a fare e non me ne accorgo?

Vi chiedo gentilmente se magari potreste darci tutti i vostri pareri in modo da poter migliorare in meglio la storia. Grazie mille.

A presto, Miss_Akagami.

Call your name (Ace x Reader)Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora