O estrangeirismo é uma figura de estilo. Utilizar uma palavra ou expressão inglesa, francesa, o que for, enriquece o texto, MAS tem de ser de forma coerente.
Há que respeitar as regras portuguesas de escrita. Um exemplo comum: "8 p.m. vs. 8 da noite/20 horas", por mais inglesa que a vossa personagem seja devem sempre adapta-la ao estilo português.
Ao lerem fics inglesas, os escritores daqui acabam por ser influenciados pela maneira de escrever destes por acharem que é (quiçá) "superior" à dos escritores que escrevem em português. Não passa de uma mera ilusão claro.
Há palavras que traduzidas não soam bem em português, e que os autores ao lerem em inglês acham que só assim se conseguiram expressar. Não, não é bem assim.
Há que dosear as leituras. Não se devem apenas cingir a livros do Wattpad, muito menos apenas aos estrangeiros, porque assim descuram o português e na hora de escrever isso nota-se. Não digo para apenas lerem o que é escrito em português, mas para não deixarem de o ler, principalmente de autores lusos!
Já deixei uma lista com vários livros que recomendo e volto a recomendar! Toca a ler e a deixar-se influenciar pelos escritores portugueses, brasileiros, angolanos, moçambicanos, etc.
Até à próxima dica :)
Desculpem se houverem erros, é que no telemóvel é o melhor que se consegue!
VOCÊ ESTÁ LENDO
Guia (quase de ouro) Para Um Bom Livro
No Ficción{COMPLETO} Este é um livro dedicado a ajudar as restantes pessoas a escrever e a melhorar as suas capacidades. Caso estejam a pensar em escrever um livro e a se aventurarem pelo mundo das palavras, deixo aqui dicas, que considero importantes.