Acordei e senti umas dores de cabeça imediatas. Senti uma presença ao meu lado. Olhei para lá. Oh Meu Deus. Um rapaz de caracois castanhos descansava com a cabeça na almofada, os carois espelahados pela almofada, os olhos serenamente fechados, a respiração tranquila. Aquele era o.... Harry? Eu não me lembrava bem dele, mas sabia que o conhecera na noite anterior. Eu mal o conhecia. E foi ai que reparei nos nossos corpos nus. Oh não. Não, por favor, não. Eu sou virgem. De signo e de sexo. Não pode ser. Abanei o Harry. Ele demoradamente abriu os olhos. As lágrimas afloraram os meus olhos.
Joy- Harry! Harry acorda!
Ele pareceu assustado. Abriu os olhos novamente e olhou-me serenamente pondo o braço atrás da cabeça.
Harry- Então Bom dia também para ti.
Sorriu-me.
Joy- Harry por favor diz-me que não fizemos nada a noite passada.
Ele fez um sorriso atrevido de lado.
Harry- Não te lembras?
Acenei negativamente.
Harry- Digamos que se tivesses vizinhos, eles já sabiam o meu nome.
Abri a boca, chocada.
Joy- Oh não.
Deitei a cabeça na almofada e comecei a chorar. Eu havia perdido a virgindade com um total desconhecido pelo qual não tinha qualquer sentimentos. Deveria ser algo importante. Devia ser uma coisa perfeita e boa partilhada entre duas pessoas que se amam. A minha não fora assim.
Ouvi uma gargalhada ao meu lado.
Harry- Estás a chorar porquê? Tu gostas-te.
Olhei para ele. A raiva corria as minhas veias.
Joy- Sai.
Ele agarrou-me.
Harry- Não vai uma segunda ronda?
Olhei para ele com raiva e rapidamente lhe preguei uma chapada com toda a força que tinha, começando a chorar desalmadamente.
Joy- HARRY, SAI IMEDIATAMENTE DAQUI, ANTES QUE ME PASSE, EU NUNCA MAIS TE QUERO VER NA VIDA, PEGA NAS PUTAS DAS TUAS ROUPAS E SAÍ!
Elevei o meu tom de voz, com a voz entrecortada pelas lágrimas.
Ele levantou as mãos em rendição, soltou uma gargalhada, pegou nas roupas e saiu pela porta. Que nojo. Eu tinha tanto nojo de mim. Levantei-me e fui com o meu corpo nu descoberto até a casa de banho. Olhei-me ao espelho. Nojo. Abri a torneira e tomei um longo duche enquanto as lágrimas corriam pela minha cara. Quando saí voltei a olhar-me ao espelho. Eu sentia-me... diferente. Não me sentia a mesma. Vesti umas calças cinzentas largas (aquelas que apertam na cintura e nos tornezelos à chunga XDXDXD) e uma camisola azul escura gigante. Tirei os lençóis da cama e pu-los para lavar com nojo. Sentei-me na cama e encostei-me nas almofadas a fumar. Era raro para mim fumar num quato fechado.
Lembrei-me mais uma vez de todo o meu passado.
"Sei que não posso pedir o vosso perdão. Não o pediria neste momento. Sei que não faz qualquer sentido. Muitos pensarão que sou só mais uma assim. Mas vocês não sabem. Ninguém sabe. Mas honestamente acho que não qurerem realmente saber."
Mais lágrimas. Não tinha noção do tempo, da altura do dia, das horas ou da posição do Sol. Estava muito cansada. Precisava de música. Sim, era isso. Música. Fui buscar o meu telemóvel, ligando os fones a este. Stairway to Heaven dos Led Zeppelin preencheu a minha mente e os meus ouvidos.
There's a lady who's sure all that glitters is gold (há uma rapariga que tem a certeza que tudo o que brilha é ouro)
And she's buying the stairway to heaven (e ela está a comprar a escadaria para o Paraíso)
And when she gets there she knows if the stars are all close (e quando lá chegar ela sabe, se as estrelas estão todas próximas.)
With a word she can get what she came for (com uma palavra ela consegue o que veio buscar)
Oh, and she's buying the stairway to heaven (e ela está a comprar a escadaria para o Paraíso)
There's a sign on the wall but she wants to be sure (há um sinal na parede, mas ela quer ter a certeza)
'Cause you know sometimes words have two meanings (Por que tu sabes que às vezes as palavras têm dois significados)
In the tree by the brook there's a songbird who sings (numa arvore à beira do riacho, há um rouxinol que canta)
Sometimes all of our thoughts are misgiving (às vezes todos os nossos pensamentos são sem sentido)
Oh, it makes me wonder (e faz-me pensar)
There's a feeling I get when I look to the west (há este sentimento com que eu fico quando olho para o Oeste)
And my spirit is crying for leaving (e o meu espirito chora por partir)
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees (nos meus pensamentos eu vi, anéis de fumo através das arvóres)
And the voices of those who stand looking (e as vozes daqueles que ficam a olhar)
Oh, it makes me wonder (e faz-me pensar)
And it's whispered that soon, if we all called the tune (e é sussurrado que em breve, se todos cantarmos a canção)
Then the piper will lead us to reason (aì o flautista vai levar-nos à razão)
And a new day will born for those who stand long (e um novo dia vai nascer para aqueles que ficarem muito tempo)
And the forest will echo with laughter (e a floresta ecoará gargalhadas)
Amava tanto a música. Fazia-me sempre pensar. E chorar. Respirei fundo e puxei o fumo do meu cigarro novamente. Suspirei. Aquilo não ia largar-me, eu sabia. Era algo que ficaria em mim para sempre. "Não sou a mesma Joy". Fiquei ali. Horas. Dormi. Chorei. Fumei. Não fazia ideia onde estavam o meu Avô e o Zayn. Não queria saber. As minhas portadas estavam fechadas, e o quarto escuro, portanto não entrava a luz do Sol, mas eu pensei que fosse noite. Não importava. Deitei-me para o lado e adormeci.
VOCÊ ESTÁ LENDO
That Girl. (z.m) - Completa
Roman pour AdolescentsJoy é uma rapariga diferente de todas as outras que parte de férias para a quinta do seu avô na serra após um acontecimento trágico. Na quinta conhece Zayn Malik, o moço de recados do avô. Mas há muito mais sobre este rapaz que ela ainda não sabe...