Capítulo 10 - La Pesadilla

735 22 3
                                    

Chapter 10 - The Nightmare

The bathroom light was off and the door was closed. He got up and pulled his jeans on. He grabbed his sweater and slipped it on as he walked to the door and realized it was unlocked. She left, he thought. What time was it. He looked at the clock, he had been asleep about an hour. Lety must have left when she came out of the bathroom. He put his shoes on and went to the bathroom to fix his hair. Why did she leave? What must she be thinking? Of course Fernando, he told himself, she is thinking that you are marrying Marcia and now she might be pregnant. Of course she ran.

La luz del baño estaba apagada y la puerta estaba cerrada. Se levantó y se puso sus jeans. Agarró su suéter y se lo puso mientras caminaba hacia la puerta y se dio cuenta de que no estaba cerrada. Ella se fue, pensó. Que hora era. Miró el reloj, había estado dormido como una hora. Lety debe haberse ido cuando salió del baño. Se puso los zapatos y fue al baño para arreglarse el pelo. ¿Por qué ella se fue? ¿Qué debe estar pensando ella? Por supuesto Fernando, se dijo a sí mismo, ella piensa que te estás casando con Marcia y que ahora podría estar embarazada. Por supuesto, ella huyó.

Fernando picked up the phone and dialed her house. He needed to make sure she was ok. He got a busy signal. How odd, he thought.

Fernando levantó el teléfono y marcó su casa. Él necesitaba asegurarse de que ella estaba bien. Él recibió una señal de ocupado. Qué extraño, pensó.

'I can't go to her house,' he thought, if she just left me, her dad will start thinking stuff. He tried calling her again from the road on his way home. The phone was still busy. When he got home he tried again. This time he got an answer. It was Don Erasmo. He hung up.

"No puedo ir a su casa", pensó, ella estaba aquí, conmigo, y recién llegado a casa, su padre comenzará a sospechar. Trató de llamarla nuevamente desde el camino en su camino a casa. El teléfono todavía estaba ocupado. Cuando llegó a casa lo intentó de nuevo. Esta vez recibió una respuesta. Fue Don Erasmo. Colgó.

He would have to wait until morning to talk to Lety. "Aye Lety, why do you always run?"

Tendría que esperar hasta la mañana para hablar con Lety. "Aye Lety, ¿por qué siempre huyes?"

His thoughts returned to Germany when they had run into Marcia and any number of occasions when she had hidden herself to avoid confrontation. Well, this time he thought, you are not going to run. We are going to deal with this together. With his mind set, he made a call. It was early morning in London but he couldn't wait longer. He had to do it now while he still had the courage. One thing at a time to his parents and maybe they wouldn't freak out as bad. Although, they probably would freak anyway.

Sus pensamientos volvieron a Alemania cuando se encontraron con Marcia y en cualquier cantidad de ocasiones en que se había escondido para evitar el enfrentamiento. Bueno, esta vez pensó que no vas a correr. Vamos a lidiar con esto juntos. Con su mente puesta, hizo una llamada. Era temprano en la mañana en Londres, pero no podía esperar más. Tenía que hacerlo ahora mientras aún tenía el coraje. Una cosa a la vez para sus padres y tal vez no se asustarían tanto. Aunque, probablemente tendrían un infarto de todos modos.

Fernando paced the room while he waited for the line to be answered. "Good Morning Dad?"

Fernando se paseó por la habitación mientras esperaba que la línea fuera respondida. "¿Buenos días papá?"

Humberto's voice was still rough from the morning, "Yes, son, why are you calling so early?"

La voz de Humberto seguía ronca por la mañana, "Sí, hijo, ¿por qué llamas tan temprano?"

El Domingo Después De CuernavacaWhere stories live. Discover now