Глава 74.

2.7K 163 10
                                    

Я очнулся на том же месте, где и упал. Но вокруг уже не было ни зарослей, ни деревьев, ни мрака. Светило солнце, пели птички. А подо мной была мягкая трава, вместо веток, песка и камней.

Когда я поднялся на ноги, пред моими глазами постало то, ради чего я здесь — особняк. Красивое, достаточно большое здание, маленькая аллея, ведущая к нему, декоративный став с золотыми рыбками и мост через него.

Всё такое знакомое, любимое, красивое...

Будто живое.

Как я мог оставить это место?

Это одна из наибольших моих ошибок...

Я стал перед вратами, и они сами открылись. Переступив "границу" двора, меня окутали смешанные чувства. Страх, тривога, радость и облегчение.

Я стоял и смотрел в окно комнаты на третьем этаже, которая там была одна. Там находился, можно сказать, кабинет моей мамы. Она проводила большую часть своего времени там. Обычно она либо что-то шила: наряды, одежду; либо мастерила, например, элементы декора. Она была хорошей мастерицей.

Я направился вперёд, ко входу в дом. На пороге стоял мистер Хаус. Я подбежал к нему.

— У меня получилось, - радостно говорил я, хлопая в ладоши. - Вы видите? Дом, двор! Я смог! - смеялся я.

Мистер Хаус лишь молчаливо улыбался. Я лишь несколько раз с ним говорил.

Он всегда молчал. До лет восьми я думал, что он не умеет говорить. Ведь я не слышал ни разу его голоса до этого. Обычно, он говорил лишь с моей мамой и Вельзевулом. И то, всё он шеплал на ухо.

Впервые он заговорил со мной, когда мне было восемь. У меня умер пёс. Я тогда очень плакал, закрывшись в комнате, потому что он был моим лучшим другом. Это была огромная потеря для меня. Мистер Хаус подошёл ко мне и сказал: "Я знаю, что тебе больно, но не нужно закрываться в себе. Если он физически не здесь, его душа всегда рядом. И я не думаю, что он хочет, чтобы ты плакал. Ведь он здесь, просто ты его не видешь."

Вроде ничего в этих словах нет, да и мама говорила мне то же самое, но именно мистер Хаус успокоил меня. Ведь... Я не знаю. Я его послушал.

Он расставил руки улыбаясь, и я обнял его.

— Ты дома, Гарольд, - сказал он.

Ох, он опять заговорил! Я растрогался, обнимая его ещё сильнее.

Через несколько секунд мистер указал мне рукой на входную дверь. Я взволновано посмотрел на него, теребя руками одно из колец на пальцах.

— Ох, я не знаю... Конечно, я много уже сделал... И оставлять это незавершённым... Но мне как-то... Должен ли я...

— Гарольд, милый мальчик, - ровным спокойным тоном говорил мистер Хаус, - я думаю, это действительно то, что тебе нужно. Ты знаешь, что самое время сделать это, пока не случилось худшее. Ты знаешь о чём я.

Я посмотрел на свою обувь.

— Наверное... Наверное, вы правы. Хорошо, - глубоко вздохнул я и таким привычным суровым взглядом посмотрел на дверь, - я готов. Я сделаю это, раз решил.

Двери предо мной раскрылись, разрешая войти в просторный холл дома.









.

Если вы ещё читаете это, я должна вас поблагодарить. Спасибо большое, что вы со мной.
Ставьте своии оставляйте отзывы, пожалуйста.
Люблю каждого из вас

My personal demon [h.s.] (I)Место, где живут истории. Откройте их для себя