Dalam bahasa Korea, "Ya" adalah 네 dan "Tidak" adalah 아니요 dalam bentuk 존댓말 (Bahasa Sopan) (Formal).
Tetapi di Korea, disaat orang-orang mengatakan "네", ini tidak sama halnya mengatakan "Ya" dalam bahasa Indonesia, begitu juga dengan "아니요". Karena dalam bahasa Korea "네" mengekspresikan kalian "Setuju" dengan yang dikatakan orang lain atau persetujuan atas sebuah pernyataan sebelumnya. Dan 아니요 mengekspresikan kalian "Perbedaan pendapat", "Tidak Setuju", "Penyangkalan" dengan perkataan orang lain atau penolakan argumen sebelumnya.
Misalnya, seseorang bertanya "Anda tidak suka pisang?" (바나나 안 좋아해요?) Dan jika jawaban kalian adalah "Tidak, Aku tidak suka pisang" Kalian harus mengatakan "네".
<보기>
바나나 좋아해요?
[Anda suka pisang?]
네. 좋아해요.
[Ya, saya suka pisang]
아니요. 안 좋아해요.
[Tidak, saya tidak suka pisang]
바나나 안 좋아해요?
[Anda tidak suka pisang?]
아니요. 좋아해요.
[Tidak, saya suka pisang]
네. 안 좋아해요.
[Ya, saya tidak suka pisang]
네 Dapat juga di gunakan untuk mengatakan "Ya betul, Benarkah, Saya tau, Saya disini! (Ketika seseorang bertanya), Saya mengerti, Ah-ha, Apa?, dll".
Orang Korea sering menambahkan 맞아요 setelah 네.
<보기>
네, 맞아요.
[Ya, itu betul]
Khusus untuk 아니요 ada dua macam bentuk sesuai kondisi/situasi dialog.
아니요 : Tidak
아니에요 : Bukan
Tentunya kata "Tidak" dan "Bukan" memiliki makna yang berbeda, kan?
아니에요 digunakan untuk menyatakan "ini bukan..." sedangkan 아니요 untuk "Menyangkal" saja.
아니에요 adalah bentuk waktu sekarang dalam bahasa formal 아니다 kata kerja (Bukan). Jadi 아니에요 berarti "Bukan ini", "Bukan Saya", "Bukan Anda", "Bukan dia", dsb. Dimanapun kalian ingin mengatakan bahwa sesuatu adalah bukan sesuatu, kalian dapat mengatakan suatu subjek dan 아니에요.
Rumus : Kata Benda + 아니에요.
<보기>
저 아니에요.
[Bukan Saya]
우유 아니에요.
[Bukan Susu]
아메리카노 아니에요.
[Bukan Amerikano]
저 학생 아니에요.
[Saya bukan seorang pelajar]
그거 빵이에요?
[Itu adalah roti?]
아니요. 그거 빵을 아니에요.
[Tidak. Itu bukan roti]
이거 콜라예요?
[Ini adalah Kola?]
아니요. 이거 콜라를 아니에요. 커피예요.
[Tidak. Ini bukan kola tapi kopi]
Contoh lain situasi dan kondisi penyangkalan menggunakan 네/아니요.
Ilustrasi : Jimin bertanya tentang "Apakah ini bukanlah sendok?" dan ternyata benar bukan sendok, tapi sumpit.
지민 : 서현 씨, 그거 젓거락 아니에요?
[Jimin : Seohyun-ssi, itu bukan sendok?]
서현 : 네. 그거 젓가락 아니에요.
[Seohyun : Ya. Itu bukan sendok]
Dari dialog Seohyun, dapat disimpulkan ada 2 macam pernyataan dalam satu kalimat penyangkalan yang artinya "Ya. Itu bukanlah Sumpit"
Jadi, 네 dan 아니요 sebelum titik pertama adalah pernyataan Ya/Tidak sedangkan setelah itu 네 dan 아니요 berubah fungsi menjadi Benar/Tidak Benar.
KAMU SEDANG MEMBACA
Belajar Bahasa Korea 01
De TodoGrammar Korea Untuk Level Beginner Sebelum mempelajari Grammar, alangkah baiknya pelajari kosa kata terlebih dahulu. Kalian bisa mampir ke work ku yang Korean Vocabulary. Semoga membantu :)
