Глава 13

620 37 10
                                    

-- Приготовьтесь к битве! Они идут!

Стоило Эллисон это крикнуть, как из чернильных луж повылезали Искатели и Потерянные. Ой, чую, будет весело...

***

Да сколько их тут?! Я уже умаялась. Ещё немного и я буду драться с высунутым языком. Тогда противники сдохнут не от оружия одного из нас, а от смеха.

Но вскоре Генри ударил последнего Искателя топором и он растёкся.

-- А где... -- начала я.

-- Я здесь! -- сказал Клифф, выходя из ращелины каких-то зданий.

Но тут он подошёл ко мне, стащил у меня трубу и дал мне зеркало. Я с удивлением посмотрела на него, но не нашла, что сказать. Наверное ему просто надоело его таскать.

-- Хорошо. Куда дальше? -- спросила я.

-- Ну, думаю, что ты сама знаешь. Вперёд, ведь назад пути нет. -- ответила Эллисон, разрезая верёвку, закрывавшую ворота. -- Генри, как думаешь, ты сможешь показать дорогу?

На это он кивнул и мы последовали за ним.

Только Генри вышел на середину этого коридора, как доска проломилась под ним и он начал падать. Сразу послышался оглушительный крик Эллисон.

Мы где-то с минуту смотрели туда.

-- Не знаю как вы, а я прыгаю. -- сказала я.

-- Не боишься сломать себе чего-нибудь? -- спросил Том. Но он это сказал таким тоном, будто спрашивал: "Ты больная или лечишься?".

-- Нет. -- ответила я. -- Я уже однажды так упала. На спину. И ничего. Так что я прыгаю.

Сказано -- сделано. Поэтому я не теряя времени сиганула туда.

Упала я в небольшую лужу чернил. Ноги я себе не переломала только каким-то чудом.

-- Аня? Как ты здесь оказалась? -- спросил кто-то. Так-как я смотрела в сторону, то пришлось повернуть голову. Это был Генри.

-- Так же, как и ты. Упала. Ну, точнее я прыгнула.

И тут я заметила, что при нём нет топора

-- Генри... Как ты мог? -- спросила я, выйдя на пол без чернил.

-- О чём это ты? -- спросил он.

-- Как ты мог посеять топор?

-- Не знаю. Ладно, пошли. Нам ещё выбираться отсюда.

Чернила, или вперёд и не без рискаМесто, где живут истории. Откройте их для себя