🌸 Partikel -의 (-eui): Penanda Kepemilikan 🌸
Digunakan untuk menyatakan kepemilikan atau kepunyaan. Partikel ini melekat pada kata benda pertama (yang memiliki), dan menjelaskan bahwa kata benda kedua adalah miliknya.
Struktur :
Kata benda 1 + 의 + Kata benda 2
Contoh Penggunaan:
은지의 모자
Topi Eunji / Topinya Eunji / Topi milik Eunji
아버지의 안경
Kacamata ayah / Kacamatanya ayah
나의 어머니
Ibuku
너의 친구
Temanmu
저의 학교
Sekolah saya
당신의 회사
Perusahaan Anda
인도네시아의 국기
Bendera Indonesia
한국의 꽃
Bunga Korea
Bentuk Singkat / Kontraksi:
Dalam percakapan, bentuk gabungan dari kata ganti dan 의 sering disingkat.
저의 → 제 (punya saya – formal)
나의 → 내 (punya aku – informal)
너의 → 네 (punya kamu – informal)
저희의 → 저희 (punya kami – formal)
우리의 → 우리 (punya kami – informal)
Contoh:
제 동생 = Adik saya
내 책 = Buku ku
네 자동차 = Mobil mu
Contoh Kalimat Lengkap:
동생의 취미는 영화 보기예요.
Hobi adik adalah menonton film.
제 고향은 반둥이에요.
Kampung halaman saya adalah Bandung.
무궁화는 한국의 꽃이에요.
Mugunghwa adalah bunga Korea.
이것이 누구의 가방이에요?
Ini tas siapa?
Kepemilikan Tanpa Menyebutkan Benda
Jika kita tidak menyebutkan nama benda yang dimiliki, kita bisa menggunakan bentuk berikut:
나의 것 → 내 것 → 내 꺼 (punya ku)
저의 것 → 제 것 → 제 꺼 (punya saya)
너의 것 → 네 것 → 네 꺼 (punya mu)
당신의 것 → 당신 꺼 (punya Anda)
우리의 것 → 우리 꺼 (punya kami)
아버지의 것 → 아버지 꺼 (punya ayah)
아디의 것 → 아디 꺼 (punya Adi)
Contoh Kalimat:
Adi : 이 가방이 누구 꺼예요?
(Tas ini punya siapa?)
Ani : 내 꺼예요.
(Punya ku)
Fitri : 이거 네 꺼야?
(Apakah ini milikmu?)
Fitra : 아니... 그거 친구 꺼야.
(Tidak… itu milik teman)
Kepemilikan Tempat Usaha dengan ‘주인’ (pemilik)
Untuk menunjukkan pemilik suatu tempat seperti rumah atau toko, bisa gunakan kata ‘주인’.
집주인 → Pemilik rumah / tuan rumah
식당 주인 → Pemilik restoran
호텔 주인 → Pemilik hotel
가게 주인 → Pemilik toko
Penggunaan dalam Percakapan Sehari-hari
Dalam percakapan, partikel 의 sering dihilangkan agar lebih singkat dan alami.
부모님의 집 → 부모님 집 (rumah orangtua)
한국의 꽃 → 한국 꽃 (bunga Korea)
Contoh Kalimat Tambahan:
어머니의 친구가 대학생이에요.
(Temannya ibu adalah mahasiswa)
내 집은 너무 커요.
(Rumahku sangat besar)
그 분은 제 아버지예요.
(Beliau adalah ayah saya)
이거 내 꺼예요.
(Ini punya ku)
KAMU SEDANG MEMBACA
한국어를 배우기! (Belajar Bahasa Korea)
Acak한국어를 처음 배우거나 긴 설명을 싫어하는 분들은 제 글을 한번 읽어보세요 Untuk yang ingin belajar bahasa Korea dari awal atau yang tidak suka penjelasan yang terlalu panjang, bisa coba baca tulisanku ini 이 글이 여러분에게 도움이 되기를 바라고 저 자신에게도 도움이 될 수 있으면 좋겠어요~🍀 Semoga ini dapat membantu...
