🌸 Kalimat "Tidak keberatan"🌸

655 13 0
                                        

🌸 Cara Mengungkapkan Kalimat “Tidak Keberatan” dalam Bahasa Korea 🌸

     Dalam bahasa Korea, ada beberapa cara untuk mengatakan bahwa suatu tindakan diperbolehkan atau tidak masalah dilakukan.

1. Kata kerja + -아/어/여도 돼요?

     Struktur ini digunakan untuk bertanya “Apakah tidak apa-apa jika saya...?” atau “Bolehkah saya...?”

   되다 berarti “boleh”, “tidak apa-apa”, atau “diperbolehkan”.

   -아/어/여도 berarti “meskipun” atau “walaupun”.

Contoh kalimat:

   여기 앉아도 돼요?
   Apakah saya boleh duduk di sini?

   창문 닫아도 돼요?
   Boleh saya tutup jendelanya?

   나중에 전화해도 돼요?
   Bolehkah saya menelepon nanti?

2. Kata kerja + -아/어/여도 괜찮아요?

     Struktur ini mirip dengan bentuk sebelumnya, tapi terdengar lebih sopan dan halus. Digunakan saat ingin menyampaikan permintaan dengan lebih hati-hati.

   괜찮다 berarti “tidak masalah” atau “tidak apa-apa”.

Contoh kalimat:

   저 먼저 가도 괜찮아요?
   Apakah tidak apa-apa jika saya pergi lebih dulu?

   이거 열어 봐도 괜찮아요?
   Boleh saya buka ini?

   내일 말해 줘도 괜찮아요?
   Tidak keberatan kalau saya memberi tahu besok?

3. Kata kerja + -아/어/여도 될까요?

     Struktur ini juga menggunakan 되다, tapi ditambahkan bentuk -(으)ㄹ까요 yang menunjukkan ketidakpastian atau meminta pendapat. Lebih sopan dibanding bentuk -돼요?.

Contoh kalimat:

   여기 앉아도 될까요?
   Bolehkah saya duduk di sini?

   창문 닫아도 될까요?
   Boleh saya menutup jendela?

   나중에 전화해도 될까요?
   Boleh saya menelepon nanti?

4. Kata kerja + -아/어/여 주실래요?

     Bentuk ini digunakan untuk meminta seseorang melakukan sesuatu untuk kita secara sopan.

   주다 berarti “memberi”.

   -아/어/여 주다 berarti “melakukan sesuatu untuk orang lain”.

   -시- ditambahkan untuk membuat kalimat lebih sopan.

Contoh kalimat:

   조금 기다려 주실래요?
   Apakah Anda keberatan menunggu sebentar?

   한 번 더 설명해 주실래요?
   Bisa jelaskan sekali lagi?

     Jika berbicara kepada teman sebaya (반말), bisa menggunakan versi tanpa -시-:

     조금 기다려 줄래?
     Mau menunggu sebentar?

     한 번 더 설명해 줄래?
     Jelaskan sekali lagi, ya?

Catatan tambahan:

     Bentuk -아/어/여 줄래요? lebih kasual dan kurang sopan dibanding 주실래요?

     Bentuk -아/어/여 주시겠어요? sedikit lebih sopan dibanding 주실래요?

한국어를 배우기! (Belajar Bahasa Korea)Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang