Original Song: 輝夜 ("Glorious Night", also read as "Kaguya") by めらみぽっぷ
.
.
.
Biar 'ku dendangkan lantunan lagu seruan hatiku, kecil namun sendu
Sedikit saja 'kan 'ku sampaikan: harapan akan keadilanSorak sorai dan tawa kejam sang kejahatan
Rintih retak dan tangis sedu sang kebaikan
Lapangan gersang hanyalah saksi bisu di dalam sebuah peperanganJika saja aku bisa memutar balik waktu
Aku akan kembali ke masa lalu itu
Namun mengapa hatiku tak pernah merasakan setitik rinduDengar, lawan bukan berarti takdir menjadi musuh
Kar'na nanti jika mereka hilang kamu pasti 'kan runtuhApapun yang 'kan terjadi, apapun akhirnya nanti
'Ku tak peduli jika 'ku bisa bernyanyi
Dunia ini pasti akan selamat
Aku percaya itu di setiap saat'Ku ingin kau ingat saat kita masih lugu
Bermain bersama dan akrab dari dulu
Jika dunia hentikan diriku
Yang akan 'ku ingat adalah senyumanmuDunia ingin menyerah, ada apa gerangan?
Siapa kalian, wahai dosa dan kebajikan?
Pada akhirnya kalian hanyalah jiwa yang penuh kemunafikanLihat, apa yang telah kalian ciptakan di Bumi
Apa lagi jika bukan reruntuhan dari alam ini?Siapa yang punya kekuatan, siapa yang 'kan merebutnya
Siapa yang akan menjadi yang paling atas?
Neraca pun tak 'kan bisa mengukurnya
Keseimbangan hanya subjektivitasSemoga kau ingat semua nasihat dariku
Sebelum kita pecah kar'na perang itu
Jika dunia berhenti olehnya
Niscaya m'reka pun 'kan berpaling darinyaKetika firdaus kita runtuh
Biar 'ku dendangkan lantunan lagu seruan hatiku, kecil namun sendu
Sedikit saja 'kan 'ku sampaikan: harapan akan keadilanApapun yang 'kan terjadi, apapun akhirnya nanti
Jangan sampai semangatmu itu berkurang
Dunia ini pasti akan selamat
Aku percaya itu sampai sekarangAkhirnya kau ingat dunia tanpa perang
Tidur tenang di bawah langit penuh bintang
Aku tak 'kan bisa melawanmu
Pastinya, karena 'ku percaya padamu.
.
.
Saya awalnya denger lagu yang saya kasih link-nya di atas, lalu saya dapet ide buat bikin semacam cover, tapi pake bahasa Indonesia. Karena waktu itu saya lagi suka banget sama Desime, lirik yang saya bikin akhirnya jadi begini. OwO
Omong-omong, kalian salah kalau kalian kira yang nyanyi ini Rion atau Patience. Coba pikir lagi, deh. XD
EDIT: Oke, puisi ini bisa juga dinyanyikan sama Rion. Awal penulisan puisi ini, saya tidak membayangkan Rion sebagai karakter point of view. Tapi setelah dibaca lagi, sepertinya puisi ini memang cocok untuk dia.
DFTBA! :D
P.S.: DFTBA berarti "Don't forget to be awesome".
KAMU SEDANG MEMBACA
Deadly 7 Inside Me - Anthology
PoetryKoleksi puisi yang terinspirasi dari seri Webtoon "Deadly 7 Inside Me". Hampir semuanya merupakan semacam parody/cover lagu, jadi bisa dinyanyikan bersama dengan lagunya. Kebanyakan berbahasa Indonesia dan Inggris, dengan sedikit Latin dan conlang. ...