Love's Shipping Confusion

134 12 19
                                    

Original song: 不条理≥楽しい? ("Irrationality ≥ Fun?") by 志方あきこ (Akiko Shikata)

.

.

.

Sang Iri Hati membuatku curiga
Pada Kebaikan Hati dia peka
Tapi pernyataan cintanya tak kunjung tiba

Sementara sang Ketekunan bermain
Dengan Kemalasan hatinya tak dingin
Sudah jelas mereka berkencan di dunia lain

Hawa Nafsu sedang dikejar Kesucian
Mungkin hukuman?
Entahlah apa yang mereka 'kan lakukan
Namun itu pastilah tanda persahabatan

To-to-to-to-tolonglah, gelap abadi
Anakmu jatuh cinta dengan rival mereka
"Kalian adalah Dosa-- harus membenci!"
Atau itulah yang 'ku kira

Mengapa mereka bahag'ia...?

Kerakusan sengaja membawa
Sang Kesederhanaan dengannya
Walau mereka 'kan bertengkar kapan saja

Kemurahan Hati bertindak
Hati sang Keserakahan melunak
Sejak kapan mereka punya banyak anak?

Lihat, Kesabaran bersama Kemurkaan
... beternak hewan?
Di padang rumput bermusik dan berlarian
Lira itu pastilah simbol kepercayaan

To-to-to-to-tolonglah, cahaya agung
Pada musuh anakmu jatuh asmara
"Kebajikan lainnya tak 'kan mendukung!"
Atau itulah yang 'ku kira

Mengapa mereka bahag'ia...?

Sang Kesombongan sendiri sedang sibuk mencari
"Di mana sang Kerendahan Hati?"
Dunia pun berteori, fitnah silih berganti
... Teori konspirasi?!

To-to-to-to-tolonglah, aku tak kuat
Cinta sendiri tak tahu mengapa
"Mereka harusnya tidak terikat!"
Atau itulah yang 'ku kira

Yang penting mereka bahag'ia!

.

.

.

Nah, I don't even know anymore.

Kuberkati kalian dengan puisi paling konyol di antologi ini!

Ini semua gara-gara Love mengibarkan bendera Dosa. Maunya saya bikin meme, tapi males edit foto. Jadilah ini.

Jadi... ya, yang menyanyi ini adalah Love.

DFTBA! :D

Deadly 7 Inside Me - AnthologyTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang