Cette lettre sera en Espagnol, la destinataire ne parlant pas d'autres langues et le but à la fin est quand même de la remettre.
Elena,
Soy tan contenta que ahora tu vida empeza a mejorarse, al menos de lado del trabajo. Lo merece, eres una mujer tan fenomenal, tan amable, con un corazon enorme.
Elena muchas gracias. Muchas gracias porque sin ti, no se como podria sobrevivir en Santander con estas familias que me vuelve locas, estas injusticia y al final mi soledad, yo que soy lejos de mis amigos, mi familia y que no sabé hacerme amigos.
Gracias par todos estos momentos que hemos pasados juntas, a reir, a hablar, a comer bien. Eres la madre que queria tener. Y es una peina que Diana no ve la suerte que ella tiene de ser tu hija, de tener una madre como tu.
Gracias para darme tantas cosas, tu que tienes tan poco. Gracias para acceptar pasar tiempo conmigo quasi todas la semanas, yo que no soy la mas divertida, la mas feliz, y sobreodo la mas habladora.
Te deseo el mejor en la vida. Que todo sigue mejorando para ti. Que empiezas a ser realmente, totalmente feliz. Y una vez mas gracias, gracias par todo. Quedaras en mi corazon.
VOUS LISEZ
Lettres d'adieux
RandomIl y a des choses que j'ai toujours voulut dire. Et c'est le moment. Le moment d'écrire, de vider mon coeur est arrivée. A vous tous qui avait compté dans ma vie, en bien ou en mal, voilà mes derniers mots pour vous, ma lettre d'adieux.