Пекарня №7

673 27 4
                                    


Сердце мужчины пропустило удар. В зеленых глазах, которые так же удивленно смотрели на него, читалось такое же непонимание. Томлинсон, как ошпаренный, подлетел вверх, отстраняясь от лежащего Стайлса.

«Господи. Почему подобное происходит именно со мной и Гарри? Почему?»

Луи почувствовал, как кровь приливает к щекам, отчего он еще больше впал в отчаяние, судорожно прихлопнув ладонями горящую кожу. На губах все еще оставалось ощущение поцелуя. Томлинсон поспешно провел по ним тыльной стороной ладони, стараясь избавиться от этого навязчивого чувства.

Гарри же не торопился подниматься, он лишь только приподнялся на локтях, расплываясь в широкой улыбке и смотря на Луи.

— Оу. Значит, в твоих планах было наброситься на меня в темноте и совратить? — Стайлс довольно подмигнул мужчине.

— Что? Ты же понимаешь, что это случайность. Я не совращаю мужской пол, — фыркнул Томлинсон, но все же подходя к парню и протягивая ладонь.

Стайлс принял помощь, схватив руку Луи и поднимаясь, но все так же не отпуская Томлинсона.

— Получается, в этой ситуации я жертва, согласен?

Гарри сделал один шаг вперед. Теперь Луи пришлось слегка приподнять подбородок, чтобы смотреть в зеленые глаза, но взгляд предательски соскользнул на губы Стайлса. Такие алые.

Томлинсон пытался вернуть нормальное дыхание, но от этого еще больше стал задыхаться.

— Я же сказал, что это случайность, — Луи поспешно освободил свою руку от ладони Гарри и убрал ее в карман брюк, непроизвольно сжимая в кулак.

— Значит, я могу также прийти к тебе в офис и поцеловать тебя, «случайно» споткнувшись об ковер или «случайно» поскользнувшись? — Стайлс все также продолжал смотреть в ледяные глаза, когда те уже изучали паркет, но даже так Гарри мог любоваться этими прекрасными длинными ресницами.

Луи удивленно вскинул брови, поднимая взгляд. Он не переставал удивляться каждому слову Стайлса.

— Что за бред. Нет, конечно.

Гарри самодовольно кивнул, поправляя резинку на волосах и растрепанные кудри. И даже это незначительное действие выглядело совершенно.

— Из этого следует, что я жертва. И как ты будешь выплачивать компенсацию за ущерб?

Луи сдался. Он понимал, что что бы он не сказал — Стайлс сделает по-своему.

— Что ты хочешь?

Гарри победно потер ладони. Недобрый блеск в глазах вернулся. Поддавшись корпусом вперед, он наклонился ближе к лицу Томлинсона, тихо выдыхая тому в губы:

— Желание. Завтра.

Луи не переставал удивляться. Казалось, что за эти пару недель он уже достаточно понял юношу, но каждый раз Гарри вводил его в ступор, удивлял, вгонял в краску, делал все, что пожелает. А у Луи не получалось сопротивляться. Он считал, что делает все для этого.

Но по правде — разве он сопротивлялся?

sweet bakeryМесто, где живут истории. Откройте их для себя