Wen Qing recebeu uma ligação quando estava sozinho em casa naquele dia.
Ninguém disse nada do outro lado da linha. Sons fracos de respiração de homem podiam ser ouvidos e Wen Qing tentou gritar:
"Wen Bai?"
O homem do outro lado da linha resmungou em resposta.
Nenhum deles desligou a ligação.
Depois de um longo tempo, Wen Bai subitamente disse:
"Eu sinto sua falta."
Antes que Wen Qing pensasse em algo para dizer, ele ouviu os bipes de linha ocupada através do telefone.
Wen Qing riu e de repente retornou muitos anos atrás para quando pegou Yan Han o traindo pela primeira vez.
—
Era inverno e Wen Qing queria comprar um presente de ano novo para Yan Han, então ele foi às compras em um shopping.
Quando ele desceu, ele viu a parte de trás de uma figura que parecia Yan Han. Havia um jovem vestido em cores brilhantes ao lado dele segurando em seu braço. Wen Qing subconscientemente escondeu-se e ficou olhando para eles por um longo tempo. Com as mãos tremendo ele ligou para Yan Han, mas este não atendeu.
Logo depois ele recebeu uma mensagem: Estarei fazendo hora extra essa noite, não voltarei para casa.
Aquele foi um dos poucos dias de desespero na vida de Wen Qing. Na época, ele havia brigado com sua família e cortado laços com eles por causa de Yan Han. Ele também havia concordado em largar o emprego a pedido de Yan Han. Em um momento ele estava sentindo-se satisfatoriamente seguro a um pilar de suporte e em outro se viu caindo em águas geladas e profundas. ¹
Ele sentiu-se com raiva e, ao mesmo tempo, impotente enquanto tremia de frio no tempo gelado.
Mais tarde naquela noite, quando ainda havia uma grossa camada de neve lá fora, a campainha tocou de repente. Era Yan Han que parecia estar congelado e tinha alguns flocos de neve presos em seu cabelo. Assim que a porta abriu, Yan Han não disse nenhuma palavra enquanto apertava Wen Qing forte em seus braços.
Ele ficou assim por um longo tempo, tão longo que Wen Qing sentiu um medo repentino de que Yan Han fosse pedir a separação.
No fim das contas, as únicas palavras que Yan Han disse foram:
"Eu senti sua falta."
Wen Qing sentiu-se amargo naquele momento. Ele pensou consigo mesmo, que ainda que esse homem o tivesse traído, ele o perdoaria. Olhe, ele ainda o amava.
Dessa forma, um amor que poderia abalar os céus e a terra lentamente foi se tornando apenas uma palavra, compromisso, antes de ser eventualmente reduzido a pó.
Quase parecia que mesmo então, eles poderiam contar um com o outro por uma vida inteira.
Haha. Uma vida inteira.
Wen Qing fumava um cigarro enquanto liberava sopros de fumaça. Ele sorriu entre as sombras nebulosas.
Foda-se 'uma vida inteira'.
Wen Qing enterrou o cigarro no bolo fresco.
Ele jogou-o na lixeira, junto com os dumplings que Yan ZiChen havia trazido de manhã.
...Continua.
NOTA:
¹ Não estou satisfeito em como ficou esse trecho, então deixo aqui a versão em inglês para vocês analisarem e compararem. Qualquer sugestão é bem vinda.
"That was one of the few days of despair in Wen Qing's life. At the time, he had fought and cut ties with his family for Yan Han. He had also just agreed with Yan Han to quit his job. He was just feeling complacent over having the last pillar of support [duckweeds] in his life the previous moment, when he fell into the depths of ice cold water the very next."
VOCÊ ESTÁ LENDO
HIATO T.T Gaze at the Scenes of Debauchery - Pt BR
Roman d'amourTítulo original (Chinês): 你看那灯红酒绿 Autor original: Ku Cha 裤衩 Tradução em inglês (usada como base): RuiHun - Yuu (editor) para o site Exiled Rebels Scalations. Capítulos: 53 + Extras Direitos de re-tradução liberados pela página Exiled. Sinopse: Ele...