I got a heart and I got a soul
املك قلبا و املك روحا
Believe me I will use them bothصدقني ساختدمهم الاثنين
We made a start
صنعنا بداية
Be it a false one, I knowكانت خاطئة انا اعلم
Baby, I don’t want to feel alone
عزيزتي انا لا اريد ان اشعر و حيدا
So kiss me where I lay down, my hands press to your cheeksلذا قبيليني اينما استلقيت يدي تضغط على خديكي
A long way from the playgroundبعيدا عن الانظار
I have loved you since we were 18لقد احببتك منذ كنا في الثامنة عشرة
Long before we both thought the same thingمرت فترة طويلة منذ ان كان كلانا يعتقد نفس الشئ
To be loved, to be in loveان نكون محبوبين و ان نقع في الحب
All I can do is say that these arms were made for holding youكل ما استطيع فعله هو ان اقول ان هاته الذراعين صنعت لتحضنك
I wanna love like you made me feel
اريد ان احب كما جعلتني اشعر
When we were 18
عندما كنا في الثامنة عشرة
We took a chanceحصلنا على فرصة
God knows we triedالله يعلم لقد حاولنا
Yet all along, I knew we’d be fineبعد كل ذلك علمت اننا سنكون بخير
So pour me a drinkلذلك اسكب لي شراب
Oh love, let’s split the night wide open and we’ll see everythingاوه حبي لنشق الليلة تماما و سوف نرى كل شئ
We can live in love in slow motion, motion, motionنستطيع ان نعيش في الحب ببطئ ببطئ ببطئ ببطئ
So kiss me where I lay down, my hands press to your cheeksلذا قبليني اينما استلقيت يداي تضغط على خذيك
A long way from the playground
بعيدا عن الانظار
I have loved you since we were 18لقد احببتك منذ كنا في الثامنة عشرة
Long before we both thought the same thingمر فترة طويلة منذ ان كنا نظن نفس شيئا
To be loved and to be in loveان نكون محبوبين و ان نقع في الحب
And all I can do is say that these arms are made for holding you, oohكل ما استطيع فعله هو ان اقول ان هاته الذراعين صنعت لتحضنك
And I wanna love like you made me feelواريد ان احب كما جعلتني اشعر
When we were 18عندما كنا في الثامنة عشرة
When we were 18عندما كنا في الثامنة عشرة
Oh lord, when we were 18
او رب -المسيح-عندما كنا في الثامنة عشرة
Kiss me where I lay down, my hands press to your cheeksلذا قبيليني اينما استلقيت يدي تضغط على خديكي
A long way from the playground
بعيدا عن الانظار
I have loved you since we were 18لقد احببنك منذ ان كنا في الثامنة عشرة
Long before we both thought the same thingمر وقت طويل منذ ان اعتقدنا نفس الشئ
To be loved and to be in loveان نكون محبوبين و ان نقغ في الحب
And all I can do is say that these arms were made for holding youكل ما استطيع فعله هو ان اقول ان هاته الذراعين صنعت لتحضنك
I want a love like you made me feelاريد حبا كما جعلتني اشعر
When we were 18عندما كنا في الثامنة عشرة
I want a love like you made me feelاريد حبا كما جعلتني اشعر
When we were 18عندما كنا في الثامنة عشرة
I want a love like you made me feelاريد حبا كما جعلتني اشعر
When we were 18عندما كنا في الثامنة عشرة
------------------------------------------------------------------------------------------------
هاي شو رايكم بالاغنية و باترجمة؟
انا تاثرت كتيررررر تاثرت بالاغنية جاست واااااو
اجمل مقطع بالنسبة الي هو مقطع لوي و انتو ؟
اخيرا فوت و كومنت لا تنسو
![](https://img.wattpad.com/cover/24371844-288-k434656.jpg)
أنت تقرأ
FOUR album songs translation arabic (1D)
Historia Cortaترجمة اغاني ون دابركشن من الالبوم الجدبد فور اتمنى تعجبكم الترجمة :)