Sycamore/Sicomoro

392 15 2
                                    

English:

For 67 years I stood,
My bark speaks tale near told, 
Long ago, far off then,
When I wasn’t old,

Starting as a simple seed, 
Upon the fall of ‘59
Sprouted skyward, did I 
What a splendid time, 

A near decade later, 
The horrors of ‘nam greeted me, 
My blessed bark
Bleached in graffiti. 

Speak of Peace, 
My owner did, 
Beat his children,
My owner did

The girl, the boy, 
And three more, 
Adopted, tortured, 
Another bit of forgotten lore,

Within the summer of ‘92 
He became my owner no more, 
Passed on, graced anew 
To a man of 22 

Tis man, torn as I, 
Met heartbreak, 
Regret, 
And a bit of debt, 

By now my branches glaced the heavens,
My trunk a meter thick,
Shading a shadowed life, 
Then,did I submit, 

For the first of my clippings,
Fine haircuts for a tree,
The first time,
My owner respected me, 

For 8 long years, 
I stood watch, 
Night and Day,
Outside his home, 

As the century turned, he had a sapling of his own,
A quick witted girl,
Who wished, 
To gore me through my bone,

A treehouse, they called it, 
Steps alit my trunk, 
A rope attached across my branch, 
A slave I would become,

Yet disdain and fear, 
Delayed their dream as such, 
Nothing became of their hard work,
But rot,ticks and rust 

Upon many years later, 
The young girl now a woman, 
My owner proclaimed me dead, 
And disposed of thine

The grass I menaced laughed,
The soil hissed and shrieked, 
Dishonored, I came 
Piece by piece by piece,

The sycamore I was, tis past
For I am but log at last 
An ancient stump, 
Nothing but lump. 

-December 15th, 2019

Español:

Durante 67 años estuve de pie,
Mi ladrido habla cuento casi contado,
Hace mucho tiempo, muy lejos entonces,
Cuando no era viejo

Comenzando como una simple semilla,
Sobre la caída de ‘59
Brotó hacia el cielo,
¿no? Qué tiempo tan espléndido

Casi una década después,
Los horrores de ‘nam me saludaron
Mi bendita corteza
Blanqueado en graffiti.

Habla de paz
Mi dueño lo hizo,
Golpear a sus hijos,
Mi dueño lo hizo

La niña el niño
Y tres más
Adoptado, torturado,
Otro poco de tradición olvidada,

Dentro del verano de ‘92
Se convirtió en mi dueño no más,
Pasado, agraciado de nuevo
A un hombre de 22

Este hombre, desgarrado como yo
Encontrado desamor,
Lamentar,
Y un poco de deuda

Por ahora mis ramas brillaban en los cielos,
Mi baúl tiene un metro de grosor
Sombreando una vida sombreada,
Entonces, presenté,

Para el primero de mis recortes,
Cortes de pelo finos para un árbol,
La primera vez,
Mi dueño me respetaba

Por 8 largos años,
Me quedé mirando
Noche y dia,
Fuera de su casa,

A medida que el siglo pasaba, él tenía un retoño propio,
Una chica ingeniosa y rápida
Quien deseaba
Para guiarme a través de mi hueso

Una casa en el árbol, la llamaron,
Pasos en mi baúl Una cuerda atada a mi rama
Un esclavo en el que me convertiría

Sin embargo, desdén y miedo,
Retrasado su sueño como tal,
Nada se hizo de su arduo trabajo,
Pero podredumbre, garrapatas y óxido

Muchos años después,
La joven ahora mujer,
Mi dueño me proclamó muerto
Y tirado de ti

La hierba que amenacé se rió,
La tierra siseó y chilló,
Deshonrado, vine
Pieza por pieza por pieza,

El abeto que era, es pasado
Porque yo soy pero log por fin
Un tocón antiguo
Nada más que un bulto.

-15 de Decembrie de 2019

 Alma De Poesía: Soul of Poetry Where stories live. Discover now