English:
Based on Jewish Folk SongDreidel, Dreidel, Dreidel,
Spinning little top,
Dreidel, Dreidel, Dreidel,
Shall it never stop,Atop a stoop,
Upon a bed,
Fine oak stained...
Crismon red,Dreidel, Dreidel, Dreidel,
Woodem little toy,
Dreidel, Dreidel, Dreidel,
For every girl and boy,Whip and whirl,
Spin and twirl,
Pop across the floor,
Clicky clank right under the door,Dreidel, Dreidel, Dreidel,
Bring me best of luck,
Dreidel, Dreidel, Dreidel,
Twirl 'til you cluck,Kind sweet gift,
Clip on forth,
Craved and intracite,
Dreidel, Dreidel, Dreidel-December 18th, 2019
Esponal:
Basado en la canción popular judíaDreidel, Dreidel, Dreidel,
Trompo giratorio
Dreidel, Dreidel, Dreidel,
¿Nunca se detendrá?Encima de una escalera
Sobre una cama
Roble fino teñido ...
Rojo intensoDreidel, Dreidel, Dreidel,
Woodem pequeño juguete,
Dreidel, Dreidel, Dreidel,
Por cada niña y niño,Látigo y remolino
Gira y gira
Pop través de piso,
Clicky sonó justo debajo de la puerta,Dreidel, Dreidel, Dreidel,
Tráeme la mejor de las suertes
Dreidel, Dreidel, Dreidel,
Gira hasta que hagas cluckDulce y dulce regalo
Clip adelante,
Anhelado e intracítico,
Dreidel, Dreidel, Dreidel-18 de Decembrie de 2019
![](https://img.wattpad.com/cover/208723450-288-k524022.jpg)
YOU ARE READING
Alma De Poesía: Soul of Poetry
PoetryOver the last month (December 2019) I have pulled together 32 poems for English and Spanish readers alike. Poems range from darker topics(such as Maria Jefferyson), to land scenes(Irish Hills) to light fun rhymes(Dawnshine). This collection will hop...