4.

6.4K 317 168
                                    

Запомните его слова, ведь Наруто никогда от них не отказывается
***

      На следующий день Наруто проснулся без помощи лиса, но с помощью будильника. Как он считал, это лучше, но позже понял что ошибся. Встав с постели и потянувшись, первым делом Наруто пошёл в ванную. Умывшись и сходив по «очень важным делам», мальчик двинулся обратно в спальню и одел свою любимую одежду. Посмотрев на себя в зеркало, он кивнул сам себе и направился на кухню завтракать. На завтрак у него была неизменная лапша, которую он очень любил запивать молоком. Наруто спустился в подсознание пока ждал свою лапшичку и завёл разговор с лисом. Кстати, у них не получилось снять печать так как лис вспомнил, что нужен ключ, но он пока не знал где он:
— Хэй, Курама, что мы сегодня будем делать?
— Для начала поешь, а потом идём на тот же полигон и будешь оттачивать своё мастерство метанию сюрикенов.
— Ооооооо!!! Как интересно! Но. Где я возьму сюрикены?.
— Хммм... дай-ка подумать. О! А попроси у этого Учихи.
— У Итачи?
— Да.
— Хорошо.
      На том и порешили. Вернувшись в «реальный» мир, Наруто понял что лапша готова и принялся есть. Закончив свою трапезу и ничего не убрав, так как просто лень, он обулся и вышел из дома. Проходя по улицам, Наруто оглядывался, надеясь встретить Итачи где-нибудь в деревне, так как он не знал где именно он живёт.
      И похоже, что удача была на стороне Наруто. Он увидел Итачи, сидящим на дереве и что-то читающим. Ему стало интересно, что же Итачи читает и не долго думая джинчуурики окликнул Иту.
— Хэй! Итачи, привет!
— Привет, Наруто.
      Итачи закрыл книгу и посмотрел вниз на зовущего его мальчика. Не долго думая, Итачи спрыгнул вниз и положил свою книжку в сумку с сюрикенами и прочими вещами ниндзя. Он посмотрел в голубые очи Наруто и немного удивился их яркости и ясности, но отогнал эти мысли от себя подальше. О таком лучше не думать.
— Итачи, я что пришёл то, у тебя же есть сюрикены?
— Да, есть. А тебе зачем? — Итачи действительно недоумевал. Зачем они вдруг ему понадобились.
— Я буду учиться метать сюрикены, но как ты понял их у меня нет. Не мог бы ты их одолжить? — Наруто сделал умоляющий взгляд.
— А давай я поучу тебя их метать?
— Правда?! — теперь в глазах Наруто читалось счастье. Огромное счастье.
— Да. Пойдём на полигон.
      Так и началась и тренировка. Итачи объяснял и показывал всё Наруто, а Наруто вникал в каждое его слово. Иногда Наруто поправлял лис, но Итачи об этом знать не обязательно. Когда уже было два часа дня у Наруто начало получаться лучше, а тот и понятно, когда у тебя два прекрасных учителя.
      Сейчас Наруто должен был метнуть пять сюрикенов и попасть точно в ряд, как ему показал Итачи. Встав в нужную стойку, отведя руки назад и держа сюрикены, Наруто их бросил. Попали четыре из пяти сюрикенов.
— Молодец, Наруто! — Итачи потрепал Наруто по голове и посмотрел ему в глаза. В свою очередь Наруто улыбнулся очень ярко, одаривая своим теплом Итачи.
— А сейчас предлагаю пойти поесть данго.
— Да, даттебайо!
      Убрав все сюрикены они выдвинулись к лавке с данго. Пока они шли, между ними завязалась непринуждённая беседа. И как всегда по команде, на них стали оглядываться люди. И их начало настораживать то, что этот лис, пытается забрать Итачи «в плен своих лап». Это были глупые мысли, но ребята даже не обращали внимания на людей, а просто шли и общались. Это всё что им нужно.
      Дойдя до пункта назначения они заказали восемь порций данго. Но Наруто подумал, что Итачи по-любому захочет ещё, поэтому, когда Учиха отошёл, заказал ещё три. Так сидя за столом и ожидая, они продолжали беседу. Спустя пять минут, их окликнули, и Наруто сказал, что заберёт сам, а Итачи пусть сидит. Взяв все порции, Наруто поставил их по середине стола, и взял сразу две палочки вкусных шариков. Так они просидели просто болтая и наслаждаясь, как данго, так и компанией, два часа. Решив закончить на сегодня они распрощались, но договорились встретиться на следующий день.

Неделя спустя

      Прошла неделя. За это время Наруто и Итачи тренировались в метании сюрикенов, так что Наруто отточил это мастерство до максимума, также ему помогал лис. Позже, они начали метать и кунаи, что у Наруто получалось также отлично. И всё это время они ходили вместе есть данго. Им было приятно проводить время вместе, но они старались не думать почему.
      Сейчас была суббота, и Наруто захотел научиться ходить по деревьям. Разумеется, своё желание он изъявил Кураме, на что тот отозвался положительно.
      Придя на полигон, Наруто встретил там Итачи, рядом с которым стоял маленький мальчик, очень похожий на Итачи, но только с короткими волосами. Наруто не долго думая окликнул Итачи:
— Хэй, Итачи!
— О, привет, Нару.
— Не познакомишь?
— Ах. Прости. Знакомься это мой младший брат Саске, вы с ним одногодки.
— Привет, Саске, приятно познакомиться!
— Угу.
— Итачи, я буду щас учиться ходить по деревьям. Не дашь небольшую подсказку как быстрее достичь успеха? — с улыбкой спросил Наруто.
— Конечно.....

Джинчуурики Акацки [Заморожен]Место, где живут истории. Откройте их для себя