Глава 10

61 39 0
                                    

Вернемся к Стиву и Нелли. Ребята, будучи под впечатлением от величественной красоты вулкана, осторожно и не спеша стали возвращаться обратно. Как бы то ни произошло потом, скорая встреча с братом обнадеживала Нелли, и она надеялась нормально и спокойно поговорить. Возможно, этот разговор сможет изменить их взаимоотношения навсегда. По крайней мере, на то надеялась Нелли. Взглянув в жерло, Стив раскрыл рот от удивления, а Нелли охнула. Это и правду не могло не удивить. Диаметр кратера оказался в сотни раз больше, чем, например, колодец, к которому так привыкли все. В самом низу виднелся толстый и затвердевший слой черной, закоптелой магмы. Видимо, этому вулкану уже стукнуло по меньшей мере три сотни лет. Такой почтенный возраст добавлял солидности и возвышенности этому вулкану.

— Слушай, — неожиданно воскликнула Нелли. Ее голос сладким эхом разлился в ушах Стива, — мне кажется, нам уже стоит возвращаться. Не думаю, что Джим занимается каким-то делом. Он наверняка просто сидит и переживает, да и на улице уже темнеет.

Солнце, как и сказала Нелли, уже больше чем на половину закатилось за черту горизонта, оставляя остров, но обещая вернуться завтра. Возвращаясь обратно по лесу, Нелли уже думала о брате. Как он там? Смог ли он остыть, сможет ли она спокойно поговорить с ним? Джим так и сидел у костра, заслонившись от него тонкой, промокшей картонкой. Не требовалось никаких слов, ведь мысли брата и сестры весь день занимала одна и та же проблема, связанная с их ссорой. Встретившись взглядами, они кивнули друг другу головой и крепко обнялись. Стив смотрел на них и умилялся: каждой клеткой тела он радовался, что конфликт исчерпан, и надеялся, что больше не будет никаких ссор. Сумерки сгустились, а мрак обволакивал лес с тремя друзьями сильнее и сильнее. Завтра будет тяжелый и важный день, так как проблемы с пресной водой занимали друзей все больше и больше.

На следующий день все чувствовали себя слишком хорошо для жителей необитаемого острова. Утро началось для Нелли и Джима началось намного раньше, чем для Стива. Брат и сестра, встав и перекусив зажаренной, копченной птицей, которую Джим поймал вчера вечером, весело и слишком громко переговаривались. Они переходили на шепот, но иногда, не сдерживаясь, хохотали и громко пели. Такой настрой оставался немного непонятным, особенно их другу. Стив приоткрыл один глаз. Он все утро слышал смех и тихий шепот, с помощью которого между собой переговаривались Джим и Нелли. Брат с сестрой окончательно нашли общий язык. Они весело общались и, чтобы загладить вину, помогали друг другу сполна: Джим за все утро успел собрать очень много листьев и пуха с растений; Нелли, помогая брату, все утро искала саранчу и поймала около десяти штук. Когда Джим узнал об этом, он пребывал в откровенном шоке и яро интересовался, как Нелли смогла отыскать столько насекомых. Сестра лишь радостно улыбалась, так как сама толком не понимала, как ей удалось это сделать. Стив, присев у костра, сонно окинул взглядом сначала Джима, потом Нелли. Брат с сестрой и вправду выглядели спокойными и веселыми: их настроение подскочило до небес, и, казалось, ничто не могло сейчас его испортить.

ПОТЕРЯННЫЕ ДУШИМесто, где живут истории. Откройте их для себя