ARABIAN NIGHTS from Disney's Aladdin (2019)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[english version]
sung by Will Smith (Genie / merchant)
Oh, imagine a land, it's a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It's chaotic, but hey, it's homeWhen the wind's from the east
And the sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian nightAs you wind through the streets at the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawlsOh, the music that plays as you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance, you are lost in the trance
Of another Arabian nightArabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seemsThere's a road that may lead you to good or to greed
Through the power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your handsOnly one may enter here
One whose worth lies far within
A diamond in the roughArabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze
Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[french version]
Anthony Kavanagh : le Génie / le marchand
Moi je viens d'un pays qui ne connaît pas la pluie, Où les caravanes rêvent et flânent. Tous les peuples là-bas se mélangent, se côtoient, Oui c'est étrange mais eh, c'est chez moi ! Quand le vent vient de l'Est, Le soleil est à l'Ouest, Et s'endort dans les sables d'or C'est l'instant envoûtant, Vole en tapis volant, Vers la magie des nuits d'Orient ! On serpente dans les rues aux bazars de légendes, D'où s'exaltent coriandres et jasmins. Tant de senteurs gourmandes, tandis que tu marchandes Un châle de soie ou de satin. La musique s'installe, quand on suit ce dédale. Sous les charmes de chaque instant, On est pris dans la danse et perdus dans la transe D'une nouvelle nuit d'Orient ! Ô nuits d'Arabie Mille et une folies ! Insomnie d'amour Plus chaude à minuit Qu'au soleil en plein jour ! Ô nuits d'Arabie Aux rêves infinis, Pays merveilleux De fièvre et de feu, Secret mystérieux Ton chemin te conduit vers le bien ou l'envie Par les vœux magiques que tu détiens. Laisse ce mal progresser ou la fortune te combler : À toi de choisir ton destin ! Un seul humain peut ici entrer, Celui dont l'apparence dissimule la valeur D'un diamant d'innocence Ô nuits d'Arabie, Mille et une folies Viennent t'exalter, Tu vas t'envoler, Et tout emporter ! Ô nuits d'Arabie Au parfum de velours. Pour le fou qui se perd Au cœur du désert, Fatal est l'amour !

YOU ARE READING
Movies' Songs {English/Français}
Poesie{english/français} Here are, as the title suggests, songs from cult movies (or not). I hope you'll like them. I would put the lyrics, photos and link of the youtube clip . Don't hesitate to suggest more songs to add. There will also be a French ver...