Глава 85. Кровный маяк

1.4K 98 0
                                    

Еще в день приезда в Хогвартс Гарри обратил внимание, что на фоне отдохнувших за каникулы студентов Малфой выглядел слегка бледновато. Не то чтобы его так уж сильно встревожило самочувствие Драко, однако было интересно, почему тот был похож на уставшего фестрала — такой же мрачный и вроде даже исхудавший. Понаблюдав пару дней, Поттер использовал тайный знак и назначил Малфою встречу на крытой галерее Астрономической башни.
— Ничего не хочешь мне рассказать? — только произнеся фразу, Гарри сообразил, что именно так к нему не раз обращался Дамблдор.
— А должен? — спросил Драко, присев на кресло, предупредительно наколдованное пришедшим раньше Поттером.
— Нет, не должен. Но ты выглядишь изможденным…
— Только еще ты не начинай! — негодующе вспыхнул Малфой. — Ни за что не поверю, что тебя волнует мое здоровье! Мне и на Слизерине любопытных хватает! Прохода не дают, строят всякие предположения, что это со мной Лорд делал и как наказывал за предательство и непослушание.
— И как? Удачно строят? — Гарри слегка удивило, что Малфой практически пожаловался ему на сложившуюся ситуацию.
— Не очень, — буркнул Драко. — Все больше какие-то извращения придумывают. Сексуально озабоченные уроды… — прошипел он недовольно.
— Пфф… Так подобная неудовлетворенность легко лечится. Посоветуй им пойти… Как бы помягче выразиться? Хотя в данном случае помягче, пожалуй, не подойдет. В общем — пускай потрахаются и больная фантазия иссякнет, — Гарри почему-то захотелось подбодрить Малфоя. Он не очень любил ругаться, но иногда другие слова выглядели неорганично в конкретной фразе или не отражали всю глубину упоминаемого факта или действия. Малфой, судя по всему, тоже придерживался подобного мнения, потому что его комментарий был столь же далек от принятой в обществе культурной речи:
— Прямо с языка снял. Я так им и отвечаю. Со скидкой на ориентацию — одних посылаю в жопу, а других — в… сам догадываешься куда.
— К Темному Лорду, что ли? Чтобы они из первых рук узнали ответы на свои вопросы? — самым невинным тоном предположил Гарри.
— Ну ты и наглый… — похоже Драко слегка опешил от подобного. — На всю голову гриффиндорец. До такой дерзости я не додумался, — он вдруг улыбнулся — открыто и бесшабашно. — Мне еще жить не надоело.
Гарри удивленно обнаружил, что такой Малфой не походил на надменного засранца, каким казался обычно, а был вполне симпатичным и даже привлекательным парнем, невзирая на бледность и мешки под глазами. «Интересно, а Северус начал бы меня ревновать за подобные крамольные сравнения?» — мысленно задался ехидным вопросом Гарри. Нет, Драко он оценивал вовсе не с позиции возможных отношений, потому что в этом абсолютно не нуждался — лучше, красивее, умнее и желаннее Северуса для него не существовало никого на свете. Но дать субъективную оценку внешности он ведь вправе?
— И все-таки… Ты, прости за откровенность, выглядишь бледнее своей тени.
— А как ты выглядел бы, просидев все каникулы в лаборатории, галлонами заготавливая лечебные зелья? — в голосе Драко прорвалась откровенная горечь, и Гарри снова обратил внимание, что тот жалуется ему, как тому, кто способен поддержать. Видимо, и одиночество уже вымотало Драко до такой степени, что он готов и Поттеру улыбаться. Это было печально. Гарри на собственном опыте знал, что такое не иметь хоть какого-то товарища, с которым можно поделиться и радостью, и неудачей. — Я спал по пять часов в день, да и то, наверное, не всегда. Ел, не отходя от котлов. Эти уроды, которые меня достали своими глупыми предположениями, не так уж и далеки от истины. Темный Лорд действительно решил в наказание найти мне занятие на все каникулы по моим способностям. Перечное, восстанавливающее, кроветворное, бальзам от гематом, ранозаживляющее и тому подобное. Я теперь на всю жизнь запомнил их рецепты.
— Ты всегда был хорош на зельеварении, — то ли похвалил, то ли просто констатировал факт Гарри. — Это для его армии, которую он набирает? Видимо, обучение новобранцев выходит слишком травматичным?
— Ты в курсе? Хотя, наверное, это уже не секрет для большинства. Да, это для боевиков. Не понимаю, что этих людей так привлекает в возможности умереть? Они ведь даже идей Лорда не разделяют! Там же полно магглорожденных, тех, против кого, по сути, ратует Лорд. Он готов объявить их вне закона в магическом мире, а они идут в его войско, — Драко покачал головой, вздыхая. — Неужели не понимают, что им придется убивать своих родных? Темный Лорд даже не ставит им метки, считает недостойными. Связывает лишь магической клятвой. Пойдут против него, и магия обета их уничтожит. Даже у меня больше шансов выжить, чем у них! — он потряс левой рукой, намекая на знак, спрятавшийся на предплечье под рукавом мантии.
— А зачем ему армия?
— Не знаю. Сам понимаешь, мне некогда было прислушиваться к болтовне тех, кто сейчас считает Малфой-мэнор чем-то вроде общежития, — Драко брезгливо скривился, выказывая свое отношение к соратникам. — Но отец теряется в догадках. То ли это для того, чтобы никто не смел и пикнуть, когда Лорд придет к власти, то ли для нападений на магглов. А может и вовсе тот планирует завоевать весь мир? Только страшно при любом раскладе.
— Страшно, — подтвердил Гарри. — Война — это последнее, что нам нужно. Значит, он заставил тебя варить целебные зелья. А боевые?
— Нет. Во-первых, они посложнее Перечного в приготовлении, а во-вторых, вряд ли он рискнул бы наладить их изготовление там, где сам живет. Не буду ручаться, но на заводе у Нотта, похоже, что-то производят для армии. Может, одежду, а может, как ты и упомянул, боевые зелья или амулеты.
— Откуда сведения? — Поттер сразу подобрался.
— Да Тео в поезде болтал, а дверь купе не прикрыл. Ничего конкретно он не сказал, но по его словам выходило, что их семья очень полезна для военных планов Лорда. Так что это только мои догадки, — признался Драко.
— А где их завод расположен? И вообще — что там раньше делали? — Гарри планировал передать сведения Никоделаусу, чтобы его ребята проверили информацию.
— Нотты мебель всегда выпускали, — сказано было таким тоном, словно Драко удивился, что Гарри этого не знает. — И сейчас что-то из их изделий еще идет на продажу, но объемы уже далеко не те, что раньше. Еще пару лет назад начали падать. Завод у них возле Лидса, там же, где и поместье, вернее, хозяйский дом и несколько акров земли вокруг. Могу дать координаты, если нужно.
— Давай, — Гарри не исключал, что Снейп тоже знает, как добраться к дому Ноттов, но решил подстраховаться. Он тут же достал небольшой маггловский блокнот из кармана и простой карандаш, с которыми в последнее время не расставался, чтобы иметь возможность записать пришедшую в голову идею или возникший вопрос, чтобы позже обсудить с Северусом.
— Да ты во всеоружии, — хмыкнул насмешливо Драко и продиктовал координаты для аппарации. — Только учти, что ты попадешь прямо к воротам, а там могут быть установлены чары для защиты от посторонних.
— Спасибо за предупреждение и за координаты. А завод там неподалеку, я правильно понял?
— Да. У тебя есть желание проверить, что там сейчас выпускают? Гляди, не вляпайся. Нотты всегда любили жестокие развлечения, так что охранные чары там обязательно с сюрпризами, — Драко поднялся из кресла и подошел к окну — полная луна неплохо освещала территорию школы, заваленную снегом. — Полагаешь, Дамблдор найдет способ справиться с Лордом? — спросил он очень тихо, будто стеснялся своей неуверенности и тайной надежды.
— Я обязательно найду способ. Не без поддержки близких и друзей, конечно же, — Гарри сказал это без бравады, он просто озвучил то, во что верил сам.
— Это хорошо, — Драко кивнул и оглянулся через плечо. — Я хочу, чтобы ты справился.
— С такими помощниками, как ты — непременно, — Гарри попытался развеять повисшее тягостное молчание — как-никак цель он себе поставил не из легких.
— Обращайся, Поттер, — Драко чуть склонил голову, намекая на поклон.
— Нам пора разбегаться. Скоро отбой, — Гарри решительно направился к выходу, взмахом руки развеяв ранее наколдованные кресла, и тут же скривился, преувеличенно выразительно сделав вид, что совершил промах — чересчур расслабился и абсолютно забыл, что при Малфое не стоило показывать свои умения. Он поглядел на Драко, желая узнать его реакцию на устроенную демонстрацию.
— Силен, — прокомментировал тот с заметным уважением в голосе.
— Не распространяйся об этом, — предупредил Гарри и открыл дверь.
— Не волнуйся, я не идиот. Сам понимаю, — проворчал Драко и следом за Гарри покинул место их тайных встреч.
* * *
Проверка предположения о том, что Дамблдор, по примеру своего политического оппонента — Волдеморта, планирует создать хоркрукс, для чего уже, возможно, подготовил живой сосуд, двигалась очень медленно. Снейп был уверен, что провернуть подобное с кем-либо из коллег Дамблдор не рискнул бы, следовательно, требовалось искать жертву среди учащихся, а тех в школе было ни много ни мало — три сотни. Вот тут и начинались сложности. Во-первых, не без труда отысканные в старинных книгах чары, с помощью которых можно было выявить кровавый маяк, подобный тому, что описывал Невилл Лонгботтом, являлись весьма примечательным колдовством. Не строго запрещенным, но обращавшим на себя внимание своей сложностью и созданием довольно сильного направленного потока магии, благо не проявлявшегося визуально всякими вспышками и свечением. Некоторые преподаватели наверняка его почувствовали бы и попытались бы выяснить происхождение, если применить заклинание в их присутствии. Так что вариант с масштабным обследованием студентов в Большом зале отпадал без обсуждений. Во-вторых, для результативной диагностики необходимо, чтобы объект, к которому применены соответствующие чары, хотя бы минуту находился в покое и почти не шевелился. Иначе воздействие на него окажется смазанным, и исследование не даст ожидаемого результата: в месте закрепления капсулы с кровью должно резко появиться довольно ощутимое кратковременное неприятное жжение, на которое пострадавший обязан отреагировать как минимум внезапным вздрагиванием. Что опять же говорило не в пользу попытки разобраться сразу с несколькими из тех, кто мог стать целью Дамблдора. И в-третьих, Гарри еще не достиг такого уровня мастерства во владении беспалочковой магией, чтобы быть уверенным, что у него безопасно выйдут чары подобного уровня — нельзя же ходить по школе и безнаказанно тыкать в каждого своим волшебным инструментом. Так что поиски возможного потерпевшего легли исключительно на плечи Снейпа.
Все это привело к тому, что с начала семестра на занятиях защиты от темных искусств резко увеличилось число часов, отведенных для проведения различных письменных тестов, во время которых Северус, расхаживая по классу и иногда останавливаясь, якобы для лучшего выслеживания любителей списывать, ухитрялся практически незаметно проверять нескольких студентов за урок. Чтобы упростить вставшую перед ними задачу, Снейп и Поттер сначала тщательно проанализировали состав учебных групп. Из области проверяемых были отсеяны учащиеся первых трех курсов и все чистокровные парни, учитывая явную неудачу Альбуса с Невиллом из-за семейных ритуалов — вряд ли тот рискнул бы повторить свой промах. Сначала Северус уделил внимание полукровкам, особенно тем, кто обладал неплохим магическим потенциалом — по логике вещей они лучше всего подходили для вероятных замыслов Дамблдора. Когда их обследование не принесло плодов, Северус принялся за магглорожденных ребят, но и тут ему не сопутствовал успех. Он уже подумывал, что либо они ошиблись в предположениях (небольшая надежда на это все же имелась), либо он неправильно творил чары — ведь приходилось опираться исключительно на их описание, либо придется проверить и младшие курсы. И тут шальная мысль заставила его провести эксперимент на занятии в группе, где учился Гарри.
— Ой! — Гермиона, громко вскрикнув, побледнела и приложила руку к груди. Ее глаза чуть испуганно расширились, а дыхание немного сбилось.
Гарри, увлеченно отвечавший на вопросы очередного теста, устроенного Снейпом, глянул на сидевшую рядом подругу и шепотом озабоченно спросил:
— Что стряслось?
— Что-то кольнуло, — последовал такой же тихий ответ. Гермиона глубоко вдохнула и выдохнула, проверяя собственные ощущения. — Вроде больше…
— Мисс Грейнджер, мы все рады, что вам в голову пришла светлая мысль, но не стоит так громко проявлять восторг, — язвительно прокомментировал ситуацию Снейп, а Поттер поднял на него глаза, уже догадываясь, что произошло, и холодея от ужаса открывшейся правды. От Северуса исходили волны сочувствия и злости — Гарри это чувствовал так, словно это были его собственные эмоции, и прекрасно догадывался, на кого было направлено негодование. Подобного поворота событий они не ожидали, заведомо убедив себя, что жертвой Дамблдора может быть только парень, что казалось абсолютно логичным.
— Я… Мне… Простите, сэр, — пробормотала Гермиона и, раздумав жаловаться на самочувствие, уставилась в свой пергамент.
— Все в порядке? — осведомился Поттер, проводив пристальным взглядом Снейпа, намеренно тут же резко прошедшего в другой конец класса и давшего возможность побеспокоиться о подруге. Для Гарри притвориться недовольным якобы замечанием нелюбимого педагога оказалось легко, тогда как на самом деле его гнев адресовался Дамблдору — было просто уму непостижимо, до чего тот докатился.
— Да, — коротко ответила Гермиона и вернулась к выполнению задания, не желая нарваться на взыскание от злобного учителя.
Когда урок остался позади, а Снейп покинул аудиторию, Рон, сидевший за соседним столом вместе с Лонгботтомом, собирая вещи в сумку, посмеиваясь, поинтересовался:
— Так что это было? Ты чего ойкнула? Или Снейп был прав? Ой! — он весьма похоже изобразил вскрик Гермионы.
— Ничего смешного! Просто что-то сильно кольнуло вот здесь, — Гермиона указала в район сердца, чуть выше и ближе к центру груди. — Но все сразу же прошло. Наверное, я просто как-то неловко наклонилась над столом, когда писала, — предположила она, не чувствуя больше боли.
— Ясно. Но было забавно — ты так подскочила, что даже я дернулся и поставил кляксу, — Рон продолжал улыбаться, а Невилл, услышавший ответ Гермионы и увидевший, куда она указала, напряженно посмотрел на Гарри чуть расширившимися от догадки глазами. Поттер лишь еле заметно покачал головой, упрашивая его ничего не говорить.
* * *
После обеда Лонгботтом изловчился оттереть Гарри от друзей и затащить его в пустой класс. Еще в самом начале семестра он поинтересовался, последовал ли Гарри совету его бабушки и провел ли проверку состояния собственного здоровья. Узнав, что Поттера миновала участь быть отмеченным кровной меткой, Невилл вполне искренне обрадовался. Он тогда предположил, что тот, кто наградил подобным «подарком» его самого, передумал или и не планировал использовать кого-то другого для неведомых, но явно весьма недобрых целей. Невилл даже высказал мысль, что это мог быть кто-нибудь из слизеринцев, родители которых работают на Темного Лорда, но тут же оборвал свои рассуждения, признав, что вряд ли у кого-то из их ровесников хватило бы магических сил и умений преодолеть сопротивление семейных уз, размещая капсулу — ведь сразу же ее не обнаружили. Да и филигранно рассчитать количество Зелья забвения, заменявшего Обливиэйт, не оставившего никаких нестыковок в воспоминаниях, тоже требовало основательной практики, а это не то, чему учат в школе.
— С Гермионой то, что я думаю? Она указала точно туда же, где у меня была та дрянь, — скороговоркой спросил Лонгботтом, не скрывая своих тревоги и страха.
— Невилл, я не знаю, что это было. Но не хочу врать — мне пришла на ум та же мысль, что и тебе, — Гарри не собирался признаваться, что Гермиона среагировала на примененные Снейпом чары, и сомнений теперь почти не оставалось — ее подготовили стать сосудом для хоркрукса.
— Она часто бывает у него, — имя называть Невилл поостерегся, демонстрируя осторожность. — Неужели это он сам? Но как же так? — разочарование директором было настолько сильным, что лицо Невилла исказила гримаса боли. — Я все же надеялся… — прошептал он. — Что будем делать?
— Пока ничего, — строго припечатал Гарри. — Во-первых, это могло быть просто совпадение, а наша подозрительность сыграла с нами дурную шутку, во-вторых, нельзя поднимать шум — ничего доказать мы все равно не сможем. За руку мы никого не поймали. А ты сам говорил, что капсула сгорела, не оставив следов. Так что если мы и правы, то улик у нас нет и не будет, по крайней мере, вычислить преступника не выйдет. Зато дадим ему повод избавиться от слишком проницательных студентов, — Гарри по очереди ткнул пальцем в грудь себе и Невиллу, — чтобы не мешали его замыслу. Ведь ситуацию легко повернуть так, чтобы осудить нас самих. Знание подобных вещей, мягко говоря, нынче Министерством не приветствуется. Ты это понимаешь? — он заглянул Лонгботтому в глаза, ожидая ответа. — Мы не имеем никаких фактов, а только догадки и предположения, которые вполне могут оказаться ошибочными.
— Ты прав. Нужно сначала убедиться. Я напишу Ба, пускай пришлет мне описание чар, которыми она проверяла меня, перед тем как вынуть ту дрянь, — по-деловому предложил Невилл, быстро взяв себя в руки. — Я тогда не вникал и положился на ее опыт.
— Напиши, — согласился Гарри, считая, что подобное не повредит. — Заодно можешь на всякий случай попросить совета, куда обратиться, чтобы избавиться от такого, не привлекая к себе внимания? Помогут ли колдомедики? Если все, не приведи Мерлин, подтвердится, мы должны знать, как действовать дальше. Не нужно ничего говорить Гермионе. Даже намекать не стоит. Она вряд ли поверит нашим домыслам и наверняка побежит к директору. Он для нее как бы наставник, — Поттер решил удержать Невилла от опрометчивого поступка, раскрыв ему кое-какую правду о ситуации.
— Мордредовы панталоны! — ругнулся тот, при этом выглядя весьма серьезным и собранным. Лонгботтом в данный момент был абсолютно не похож на такого, каким его обычно видели сокурсники, и Гарри поймал себя на мысли, что совсем его не знал. О том, что Невилл практически притворяется недалеким простаком, вернее, не показывает всех своих способностей, он выяснил еще во время встречи с миссис Лонгботтом, но тогда имелись более важные вопросы для обсуждения, чтобы останавливать на этом свое внимание. — Но если наша догадка верна о том, что с Гермионой, то… В общем, не будем забегать вперед, — остановил себя Невилл. — Ты прав — сначала следует разобраться самим. Я сегодня же напишу письмо, — заверил он, одарив Гарри твердым решительным взглядом. — Что же это творится? Если даже в школе…
— Мы на пороге войны, поэтому следует готовиться ко всему. Будь крайне осторожен. Мы еще обязательно поговорим об этом, — пообещал Поттер, после чего они, убрав чары конфиденциальности, покинули свое убежище.

Мне нравится быть вампиромМесто, где живут истории. Откройте их для себя