Глава 17

1.5K 107 0
                                    

Джек моргнул, потянулся и зевнул, стряхивая с себя остатки сна. Высокое солнце ярко освещало комнату – должно быть, уже десятый час. Он не удивился, что проснулся в одиночестве. Перевернувшись, посмотрел на будильник – действительно, четверть десятого.
Встал, надел футболку, спортивные штаны и, все еще позевывая, отправился на кухню. Ди зажигал конфорку, держа в одной руке кружку с кофе.
- Доброе утро, - сказал Джек.
Ди в ответ хмыкнул и спросил:
- Яйца будешь? Для начала.
- Конечно, спасибо.
Джек наклонился, достал тостер, хлеб.
- Как приготовить?
- Омлет пожарь.
Джек потянулся мимо Ди за кружкой к навесному шкафчику, стараясь поймать ускользающий взгляд. Ди отодвинулся и слегка дернул губами в полуулыбке.
- Ты в порядке? – поинтересовался Джек, разглядывая резко очерченный профиль.
Ди хмуро взглянул на него:
- Да. А почему спрашиваешь?
- Прошлой ночью ты поведал мне о многих вещах, которые долгое время держал в себе. Знаешь, я просто подумал, что сейчас, при свете дня…
- Что сделано, то сделано. И обратно ничего не отыграешь.
Джек рассчитывал совсем не на такой ответ.
- Но я… наверное, это не имеет значения. – Он отвернулся к кофейнику.
Позади раздался тяжелый усталый вздох, который практически открытым текстом говорил, кричал: «Во что я вляпался?».
- Джек, я не сожалею, что рассказал тебе. – Ди понизил голос.
Джек развернулся:
- Нет?
- Нет. – Ди покачал головой и шагнул к нему. – Вот уж никогда бы не подумал. – Взгляд в пол, руки в кармах джинсов. – Я решил, что закрыл все это дерьмо навсегда, меня все устраивало. Никогда и никому не хотелось его демонстрировать. – Он скользнул быстрым неуверенным взглядом по лицу Джека. – Но теперь все изменилось.
Джек с трудом сглотнул:
- Я рад.
Теперь Ди улыбнулся уголком рта, в глазах мелькнул распутный огонек.
- Иди сюда. – Он потянул Джека за руку.
Джек охотно прильнул к нему, не отпуская кружку, но не сделал ход первым. Ди посмотрел ему на губы, потом в глаза. Джек лишь приподнял бровь. Ну, чего ты ждешь? Ди наклонился вперед, робко, неуверенно, явно ожидая, что Джек встретит его на полпути, что это будет поцелуй Джека, что он возьмет на себя инициативу. А Джек явно не намеревался этого делать – не двигаясь, внимательно наблюдая, как у Ди задергалось веко и покраснели уши. Тот застыл и снова посмотрел на Джека, облизал нижнюю губу, выпятил челюсть; Джек по-прежнему бездействовал. Ди дернулся было обратно, но тоже замер. Затем отпрянул, покачал головой:
- Да пошел ты. Самодовольная морда. – Усмехнувшись, обхватил свободной рукой Джека за шею, резко дернул на себя. Джек хмыкнул и уставился на освещенный ярким утренним солнцем жаждущий рот. Не глядя, отвел руку за спину и опустил кружку, как он надеялся, на столешницу. Тут же послышался глухой стук – кружка упала, но, к счастью, не на пол. Хотя какая разница, главное – руки освободились и можно сжать кулаки, вцепиться в футболку Ди, обняв за талию. От первого интимного контакта за пределами спальни охватила дрожь. Как бы там ни было, сейчас это происходило среди бела дня, не под защитой запертых дверей, где все можно списать на случайность или необходимость.
Ди засунул теплую сухую ладонь Джеку под майку. Изначально лишь слегка соприкоснувшись, губы встретились теперь в спокойном нетребовательном поцелуе, словно знакомясь, привыкая: штрих и мазок, толчок и вкус, улыбка и дыхание в унисон, и вот они уже сносят друг друга, как пустынный ветер дрейфующие дюны.
Джек вздохнул.
Интересно, а я не бухнусь в обморок, словно викторианская девица? Ведь к такому можно и привыкнуть.
Ди отстранился, отвел глаза, сейчас румянец охватил уже все его лицо. Как у подростка, украдкой целующегося на крыльце и спешащего домой к положенному времени. Джек улыбнулся, забыв на мгновение, что нужно контролировать собственные чувства, обуздывать эмоции, и внезапно внутренне содрогнулся точно от разряда, который прошил позвоночник и взорвал разум. А в голове мелькнули кадры распускающегося цветка. Джек резко выдохнул.
Господи! Это же то самое чувство?
Он высвободился из объятий Ди и повернулся, чтобы спасти кофейную кружку:
- Черт, пролил.
- Наверное… надо позавтракать? – слегка сконфуженно произнес Ди.
- Звучит здорово.
Они замолчали. Слышались лишь звуки готовящейся еды.
Джек стоял у двери, ведущей во двор, и потягивал кофе.
- В магазин бы сгонять, - промямлил Ди. – Прикупить... кое-что. – Он замешкался перед последним словом. Ди наверняка заметил, что у них заканчивается не только кофе и продукты, но и лубрикант.
Джек глубоко вздохнул и повернулся:
- Мы можем заехать в книжную лавку? Я просто умираю без новых книг.
Ди выстрелил в него взглядом:
- Никаких «мы», приятель. Один поеду.
- Шутишь?
- Нет, слишком для тебя рискованно туда-сюда мотаться.
- Думаешь, убийцы шныряют по супермаркету в надежде, а вдруг я туда забреду?
- Вполне возможно.
- Брось. Ты просто параноик.
- Паранойя спасала мою задницу сотни раз. А теперь спасет и твою.
- Ди, мне необходимо выбраться из дома.
- Выйди во двор.
- Сделаю вид, что ничего не слышал. Я тебе не домашнее животное.
- Великолепно. Теперь ты закатываешь скандал, - пробурчал Ди, со злостью помешивая омлет.
- Вполне возможно. Мы здесь уже неделю, и ничего плохого не произошло. Ты сам говорил, что тут безопасно, так почему бы мне не поехать?
- Потому что я не хочу испытывать твою удачу! – закричал Ди, переставляя скороду на холодную конфорку. – Пожалуйста, не спорь, просто останься здесь. Дай мне чертов перерыв, Джек.
Джек взорвался. О, нет, как бы не так!
- Хочешь перерыв, так пожалуйста! Меня уже дважды с корнями вырвали из привычной и отлаженной жизни. Пришлось отказаться от карьеры, дома, друзей, семьи, удариться в бега, за мной кто только не охотится, а тебе, видите ли, нужен перерыв! – Он швырнул кружку в раковину и ушел, сокрушаясь от собственной ярости. Хлопнул дверью, пересек двор и уселся у облюбованного дерева, прислонившись спиной к стволу.
Господи! Да возьми же себя в руки. Но он неделями сдерживался, так что пальцы стали скользкими. Джек столкнулся с ситуацией, которую не в силах был осмыслить, поэтому сосредоточился на другом – как выжить, - но сейчас он почувствовал себя в безопасности, и все выползло наружу. Скорее всего, ему больше никогда не увидеть родителей, Кэролайн, друзей, капризную медсестру, дежурившую в приемном покое. Никогда не зайти в кафетерий на углу улицы.
Вспомнилась Джулия – маленькая девочка, которую он лечил на протяжении двух лет. Она родилась с целым комплексом сложных лицевых деформаций, и чтобы их исправить, требовалось несколько операций. Только тогда она смогла бы говорить и нормально есть. Ей исполнилось всего четыре года, но она просто светилась изнутри. Джулия знала, что каждая поездка в больницу означает боль и дискомфорт, но всегда обнимала его при встрече, называла доктором Джеки на своем ломаном лепете, хихикала, когда он ее щекотал. Он вспомнил, как она декламировала ему слова, которые выучилась говорить с новой челюстью, какой она была храброй и не расплакалась, услышав, что подошло время для следующей операции, хотя ее губы дрожали, а в больших карих глазах стояли слезы.
Кто теперь о ней заботится? Держал ли тот доктор ее за руку? Ждал ли в послеоперационной, когда она откроет глаза после наркоза? Следил ли за процессом рубцевания ткани, уделял внимание деснам - рано или поздно начнут расти коренные зубы. Вспоминает ли сама Джулия доктора Джеки, спрашивает ли, почему он ее бросил?
Она лишь одна из пациентов, которых ему пришлось покинуть и доверить своим коллегам. Со многими он даже не попрощался, так стремительно все произошло.
Слеза прокатилась по щеке. Он поспешно ее смахнул. Благодари судьбу, что остался жив.
Джек откинул голову к стволу. Он ожидал, что вся его жизнь изменится, но даже не подозревал, что повстречает того, к кому станет испытывать чувства. И эти чувства его откровенно пугали, ведь неподготовленное сердце в итоге разобьется вдребезги.

Когда выпадает зеро (Джейн Севилл )Место, где живут истории. Откройте их для себя