• منظورُ الرّاوي •
«اينورا هارلي، وزيرة الصّحة، هي الضّحية إفتا غدا سنختطفها.»
رمى آيلان بصورتها نحو الرّفاق، غير منتبه أنّ قوله أدى إلى انزعاج جونثان.
«وزيرة الصّحة! كيف تتوقع منا اختطافها؟ هل نحنُ في فيلم ما حيث الأبطال يفوزون دائما؟!»
«الحسدُ...»
قالت كارلا بينما تدلك جبينها، أرجعت رأسها للخلف فأكملت ما كانت تقوله:
«الحسد من الخطايا السّبع المميتة جونثان، و الحسود يفعل أي شيءٍ ليدمر نعمة غيره.»
«لم أتوقع أنّنا سنقوم بهذا غدًا!» قال جوليان بينما يرسل نظرات تحذيرية للذي فجر القنبلة.
«بربك! الضّحية السّابعة في اليوم السّابع من الشّهر السّابع، وحتمًا سنقوم باختطافها السّاعة السّابعة، وغدا سيكون اليوم السّبعون للقائنا!» أجاب آيلان بينما يعدّل نظارتهُ.
«لننعش معلوماتنا رفاق!»
قال جوليان بحماسٍ فنظر إليه هاري بينما يأخذ ملعقة كبيرة من مثلجات الشوكولاتة خاصتهُ ويسأل:«كيف هذا؟»
«فليخبرنا كل واحدٍ معلومةً يعرفها عن هذه الخطيئة.»
استقامت كارلا بسرعة فعدّلت وضعيتها فوق الأريكةِ وبدأت في الكلام بنبرة تخللها الحماسُ:
«وصف أكويناس* الحسد بأنّه الحزن على سعادة الآخرين! بينما عرّفه دانتي* بمعنى حب الذّات المنحرف الذي يصل لحُرمان الآخرين ممّا يملكونه.»
«اسم الشّيطان الذي يغوي النّاس بالحسد يدعى ليفياثان، و هذا وفقا لتصنيف بينسفيلد.»
بينما يتشاركُ جوليان و كارلا المعلومات نظر إليهم آيلان بفخرٍ، كلّ ما نفذوهُ للآن كان بفضلهم لا بفضلهِ، و هو شاكرٌ للجميع لمساعدته في الماضي.
في حين استلقى هاري على الأريكة واضعًا حاسوبهُ المحمول على بطنه و يشاهد احدى المسلسلات المنتجة من قِبل نيتفليكس، أمّا جونثان فقد علت صرختهُ تلاها ارتطام معدنٍ بأرضية المطبخ.
«اللّعنة عليك جونثان قاردي!» صرخ آيلان بغضبٍ على الذي ظهر مطبخه للتو، في حين رسم المُخاطب تعبيرا بريئا وكأنّه يترجى الآخر أن يهدأ.
أنت تقرأ
الإصبُع: الوجه المظلم من القانون.✔
Mystery / Thriller• مكتملة. عن إيڤ وارتون: «هناك طريقتان لنشر النّور: أن تكون الشّمعة، أو المرآة التي تعكسها.» الإصبع، كان طريقة أخرى لنشر النور. يوجد آيلان ويلر، محامٍ نيويوركي شاب، هادئ، مسالم، ودود؛ ويوجد كذلك آيلان ويلر، قائد عصابةٍ كرّست نفسها وأمنها لإنتشال مدي...