18-го сентября Гермиона наконец получила от родителей два куска пергамента-определителя. Оказалось, что её мать была сквибом, в то время как отец был простым магглом. Девушка была невероятно рада получить материальные доказательства того, что она действительно имеет магические корни, а не является результатом какой-то причудливой аномалии.
У Гарри и Гермионы уже всё было готово для второго зелья. Состав зелья гобелена отцовской и материнской линии различался всего на два ингредиента, и теперь, когда они знали, что магическое наследие несёт в себе кровь матери, они планировали начать варку в день осеннего равноденствия - 22-го сентября.
В этот же день у них должно было быть очередное занятие по Защите, и Гарри знал, что именно сегодня Тор собирался официально объявить о начале работы Клуба Защиты. Он ждал столько времени, чтобы составить собственное мнение о будущих учениках, а также чтобы дать им время привыкнуть к школьному ритму. Гарри взял в руки пергамент со списком желающих посещать клуб и снова пробежался глазами по фамилиям. Большинство из них будут направлены в промежуточную группу. Все слизеринцы записались в основном потому, что их родители сказали им это сделать, а остальных к такому решению незаметно подтолкнули соседи по факультету. Большинство из них будут направлены в продвинутую группу.
В понедельник Гарри задержался возле класса Защиты, чтобы поделиться с Тором своим мнением о парочке записавшихся студентах. На самом деле он был немного удивлён некоторым именам, появившимся в листе регистрации. Больше всего его удивил Невилл Лонгботтом. Гарри должен был признать, что несмотря на то, что он уже больше четырёх лет делил с этим тихим мальчиком одну комнату в общежитии, он его практически не знал. И вряд ли его вообще кто-то хорошо знал. Невилл был просто тихим, застенчивым юношей, который регулярно портил свои зелья, был в ужасе от Снейпа и проводил много свободного времени в теплицах за разговорами с профессором Спраут.
Из всех классов, на которых Невилл, скажем так, не блистал, его худшими двумя были Зелья и Защита. На самом деле Гарри даже не видел, чтобы Невилл проявлял интерес к Защите как к предмету, но он предполагал, что гриффиндорец, вероятно, подписался на клуб, потому что чувствовал, что нуждается в дополнительном обучении по этой дисциплине.
Гермиона, конечно же, тоже подписалась на участие в клубе, и Гарри знал, что она с нетерпением ожидает приглашения в продвинутую группу. Гарри попытался напомнить ей, что, хотя она всегда хорошо отвечала на вопросы и получала за эссе хорошие отметки, её практические навыки ЗОТИ всегда были немного сомнительными. Защита никогда не была среди её сильнейших предметов, и это был единственный класс, где Гарри был в состоянии дать лучшие результаты ещё до того, как предыдущей осенью его магические резервы были освобождены от необходимости подавления души Тома.
Гриффиндорка была немного рассержена его предположением, что она могла быть недостаточно хороша для продвинутой группы, в ответ Гарри попытался успокоить её, заверив, что он просто не хочет, чтобы она была разочарована, если всё выйдет не так, как она ожидает. Мгновение староста львиного факультета смотрела на него изучающим взглядом, но прежде чем она успела задать вопрос, профессор Роули открыл аудиторию и запустил студентов внутрь.
- Сегодня я хотел бы официально объявить о начале работы Клуба Защиты. – Начал профессор Роули, как только студенты заняли свои места и успокоились.
- Довольно многие из вас подписались на участие, и я очень доволен проявленным вами интересом. Те, кто был отобран для продвинутой группы, будут оповещены индивидуально с подробными инструкциями по поводу места и времени встречи. Если вы не получите такого уведомления – значит вас распределили в промежуточную группу, встречи которой будут проводиться по субботам днём с двух до четырёх. Занятия клуба будут проходить в одном из больших, неиспользуемых классов. Он находится на третьем этаже по правой стороне, через четыре двери от главной лестницы, как раз перед поворотом в коридор Серпентины. Всем понятно, о каком классе идёт речь?
Он сделал паузу и оглядел собравшихся, но никто не заговорил, поэтому он кивнул и продолжил.
- Ну, хорошо. Теперь, когда мы прояснили эти моменты, давайте вернёмся к уроку.
С этими словами профессор Роули заскользил по классу, продолжив объяснять тему, начатую в понедельник, и больше не возвращаясь к обсуждению клуба.
Оставшуюся часть четверга и всю пятницу Гермиона с волнением ожидала своего приглашения в продвинутую группу клуба. Утро субботы гриффиндорка встретила с недовольным выражением на лице – ведь никаких инструкций она так и не получила, и сейчас девушка неохотно спускалась вслед за Гарри из гостиной факультета, направляясь в класс на третьем этаже, где должна была состояться встреча промежуточной группы.
И конечно, всё это время Гарри продолжал курсировать между аббатством и Хогвартсом, так что для него в итоге прошло целых шесть дней, вместо положенных трёх. Благодаря этому он довольно быстро влился в установленный распорядок и даже немного пообвык к странностям «двойной» жизни, когда для тебя проходит в два раза больше времени, чем для всех вокруг.
На самом деле этим утром он был в чрезвычайно хорошем настроении, потому что вчера они с Томом впервые провели ночь в их новой спальне в аббатстве. Несмотря на то, что они вот уже несколько недель как регулярно посещают аббатство и работают над его подготовкой к принятию «гостей», фактически это была первая ночь, когда они спали там.
Аббатство всё ещё не было готово к поселению части Пожирателей Смерти, однако они медленно, но верно осуществляли переезд туда, и Гарри постепенно стал чувствовать себя в новом замке столь же комфортно, как и в поместье. Они уже начали перемещать магически усовершенствованные тренажеры Тома в одну из больших комнат замка, предварительно ещё немного расширенную и подготовленную. Лаборатория тоже была почти готова, подземелье обзавелось удобными камерами, а все портреты были перемещены в одну из комнат Западного Крыла, где их не могли увидеть никакие Пожиратели Смерти. В ходе генеральной уборки эльфы полностью восстановили интерьер замка, а также повторно запечатали все окна и ликвидировали ущерб, нанесённый протечкой воды. Теперь домовые эльфы сосредоточили свои усилия на обширных садах аббатства, хотя Том и считал это немного ненужным.
Когда они не были заняты ремонтом замка или проходящими в поместье встречами Пожирателей Смерти, они практиковали парселмагическое заклинание невидимости. Гарри до сих пор считал его чрезвычайно сложным в применении. Оно требовало огромной концентрации и юноша задавался вопросом, как его сделать более применимым в реальной ситуации. Том же настаивал, что с практикой его использование станет естественнее и легче. Гарри надеялся, что в конечном счёте старший волшебник окажется прав.
Гриффиндорец настолько погрузился в свои мысли об аббатстве, парселмагическом заклинании, а также об откровениях портрета своего предка Ихеамеса в начале этой недели, что едва не врезался в спину Гермионы, когда она остановилась у закрытой двери класса, присоединившись к группе ожидающих студентов.
Гарри моргнул, возвращая свои мысли в настоящее, и оглядел промежуточную группу.
Он знал, что прямо сейчас Тор заканчивает настройку защиты комнаты. Восемь охранных камней устанавливаются по два в каждом углу класса так, чтобы создать временное защитное поле, деактивирующее школьные чары обнаружения Тёмной магии. Как правило, слабые тёмные заклятия, выполненные в стенах школы, просто регистрируются защитой замка, но никакой тревоги не поднимается, в то же время об использовании любой высокоуровневой Тёмной магии защита немедленно уведомит директора школы. Задача охранных камней – не допустить этого. Конечно же, в промежуточной группе не планировалось обучение высокоуровневой Тёмной магии, но Гарри знал, что Тор хотел попрактиковаться в их настройке для продвинутой части «клуба».
Охранные камни держали заряд достаточно долго – они давали твёрдых четыре часа защиты от замковых чар обнаружения. После этого они должны были пройти простой процесс перезарядки, и их можно было снова использовать. Перезарядка не занимала много времени, но охранные камни в этот период должны были быть деактивированы. Естественно, систему защиты и сами камни разработал и создал Том. Это был необходимо, иначе пришлось бы проводить встречи клуба в Выручай-комнате, но Гарри и Тома этот вариант не устраивал. Они не хотели, чтобы все студенты знали о секрете этой особой комнаты.
Так появились охранные камни.
Промежуточная группа клуба собрала довольно много студентов, и Гарри на мгновение задумался, а хватит ли им всем места. Выбранная классная комната, вероятно, была самой большой в школе и именно поэтому её почти никогда использовали – ведь редко когда набирались такие большие группы, которые бы оправдывали её использование. И всё же Гарри не был уверен, будет ли у них достаточно места, чтобы свободно перемещаться такой большой группой.
С другой стороны он рассчитывал на то, что часть присутствующих сегодня, вероятно, откажутся от идеи участия в клубе после того, как увидят, насколько изнурительными будут дополнительные занятия. Тор не был настроен на то, чтобы превратить промежуточную группу в нечто «лёгкое» и «весёлое». Они хотели отсеять слабых, и сделать это быстро.
Оглядев толпу студентов, Гарри понял, что его ожидания относительно того, кто изъявит желание поучаствовать в «клубе», в целом оказались правильными. Группа состояла в основном из ревенкловцев, хотя здесь было и довольно много гриффиндорцев. Ревенкловцы пришли сюда ради возможности узнать что-то за пределами школьной программы, в то время как гриффиндорцы были заинтересованы в получении дуэльных навыков. Велик был шанс того, что как только гриффиндорцы поймут, сколько им предстоит работы, многие из них потеряют интерес к «клубу».
Гарри знал, что малая явка студентов Слизерина, была на самом деле обусловлена тем, что большинство из них было приглашено прямо в продвинутую группу, где они смогут пропустить глупые отговорки о защитной магии и прямо приступят к изучению Тёмных Искусств.
Внезапно дверь в класс открылась и профессор Роули, застыв на мгновение на пороге, отошёл в сторону, жестом пригласив всех пройти внутрь. Как только все желающие оказались в комнате, он закрыл двери и свозь толпу направился в глубину большой комнаты.
Здесь не было парт, а пол был трансфигурирован во что-то наподобие акробатических матов, чтобы при падении можно было избежать серьёзных травм. Некоторые студенты стали осторожно подпрыгивать, экспериментируя с пружинящим под их ногами полом и шутливо смеясь друг над другом.
Дав всем минуту, чтобы успокоиться, профессор Роули прочистил горло и заговорил.
- Добро пожаловать в обновлённый Клуб Дуэли и Защиты Хогвартса. Как я уже объяснял на ваших занятиях ЗОТИ, цель клуба состоит в том, чтобы попытаться восполнить те скудные знания в области защитной магии, к которым вы имели доступ до этого момента. В классе я приложу все усилия, чтобы убедиться в том, что вы все знаете минимум, необходимый для успешной сдачи экзаменов. В этом клубе я сделаю всё возможное, чтобы вы действительно поняли, как можно сражаться и защититься с помощью магии; получили практический опыт делать это; а также были готовы к любым реальным ситуациям, в которых вам потребуется применять свои знания и способности для сражения.
- Это не увеселительный клуб, - спокойно произнёс Роули и оглядел притихших студентов пристальным взглядом. - Вы здесь не для того, чтобы поболтать со своим друзьями. И не для того чтобы свободно побросаться друг в друга парализаторами. Вы не сможете остаться или снова вернуться, если не отнесётесь к этому классу серьёзно. Участие в КДИЗ (Клуб Дуэли и Защиты) потребует от вас много тяжёлой работы, упорства и личной заинтересованности. Я ожидаю, что каждый, кто посещает этот класс, отдаст ему всего себя или уйдёт. Эти занятия не входят в учебную программу Хогвартса, и никто не обязан быть здесь. Мне даже компенсацию не выплачивают за них, я занимаюсь клубом в своё свободное время. Я вам ничего не должен. Я уже делаю вам одолжение, предоставляя возможность просто быть здесь. Если вы не будете принимать этот класс всерьёз, или я почувствую, что вы не справляетесь, вы должны будете уйти. Всё понятно?
Тихий ропот «Да, сэр» разнёсся по большой комнате.
- Хорошо. Тогда следующий момент, поскольку здесь присутствует намного более многочисленная группа, нежели с которой я привык работать в классе, я привлёк себе в помощь ассистента из числа студентов. Если у вас возникнут вопросы, вы можете обращаться к нему и он, скорее всего, вам поможет. Если он будет говорить вам что-то сделать, вы должны будете его слушать. Если вы будете себя плохо вести, он может снять с вас баллы, и я поддержу его в этом. Мистер Поттер? Вы ко мне не присоединитесь?
Гермиона моргнула и, резко повернув голову, с удивлением воззрилась на Гарри. В ответ на это он улыбнулся краешком губ и, пожав плечами, с уверенной усмешкой на лице стал быстро пробиваться к профессору.
- Я уверен, что все присутствующие, по крайней мере, немного знакомы с мистером Поттером, -продолжил Роули, стоило Гарри остановиться рядом с ним. - Мистер Поттер будет мне помогать в управлении этим клубом. Я выбрал именно его, так как он доказал мне, что обладает знаниями, практическим опытом и лидерскими навыками, необходимыми для этой работы. Это означает, что он имеет с моей стороны полную поддержку, и вы должны оказывать ему должное уважение. Даже те из вас, кто старше, чем он. - Сказал Роули, замолчав на мгновение, чтобы наградить пристальным взглядом группу семикурсников, которые были явно недовольны последними несколькими заявлениями преподавателя.
- Итак, я уверен, что вы все заметили, что в этой комнате нет никаких парт. Здесь у вас не будет никаких эссе или других письменных заданий. Время от времени я буду просить вас прочитать некоторую литературу в свободное время, но я не собираюсь опрашивать или проверять вас по ней. Для меня и так будет очевидно, сделали ли вы свою «домашнюю работу» или нет. В основном этот класс будет сосредоточен на изучении конкретных заклинаний и последующей их отработке в группе. В начале мы будем работать в парах, но к концу года, я планирую объединить вас в большие группы и провести несколько имитаций крупных боевых ситуаций. Реальные столкновения с противниками-магами редко когда происходят в так называемых «равных» условиях. Способность защитить себя и уйти от опасности, когда вас превосходят численностью, является жизненно важным умением, и я намерен передать его вам всем.
- Теперь, прежде чем приступить собственно к занятиям, я хочу дать вам представление того, чего я ожидаю. Вы сумеете достигнуть этого к концу года, если выдержите изнурительный темп тренировок этой группы.
С этими словами он замолчал и повернулся к Гарри, который быстро взмахнул рукой – и палочка из остролиста немедленно скользнула ему в руку. Мгновением позже тот же трюк проделала и палочка Роули. Двое дуэлянтов разошлись на несколько шагов друг от друга и поклонились.
Далее последовала относительно скучная по их обоюдному мнению дуэль. Они использовали только те заклинания, которым планировали в дальнейшем обучать на встречах клуба, плюс базовые защитные заклинания, которые изучались в школе вплоть до 5-го курса. Или, по крайней мере, базовые защитные заклинания, которые должны были быть изучены студентами вплоть до 5-го курса, если бы они имели нормальное систематическое обучение ЗОТИ.
В то же время они оба «разбавили» скучную дуэль парочкой слабых тёмных заклятий. Заклятий, которые не были явно Тёмными, но при всём при этом выглядели довольно впечатляюще. Гарри заметил, что когда он послал мощный на вид фиолетовый луч проникающего света в Тора, от которого тот едва успел увернуться, некоторые студенты проводили его взглядом, в котором читалось явное благоговение.
Гарри и Тор закончили дуэль ничьёй, ни один из них так и не разоружил другого, поэтому они просто остановили поединок. Дальше последовал разбор «полётов». Несколько семикурсников охотно накинулись на них с вопросами об использованных заклинаниях, которые они никогда прежде не видели и не слышали. На что Тор и Гарри постарались ответить максимально полно и честно относительно каждого упомянутого заклинания. Немного позже вся промежуточная группа была разделена на две подгруппы по уровню умений – Тор взял на себя седьмые и часть шестых курсов, в то время как Гарри занялся всеми остальными. Продемонстрировав каждой подгруппе заклинание для изучения, они разделили всех студентов на пары и сказали практиковаться.
После этого Гарри стал прохаживаться между студентами, время от времени поправляя их произношение и движения палочкой, пока они пытались заколдовать своего партнёра или наоборот, заблокировать нацеленное на них заклинание.
Партнёром Гермионы в конечном счёте стал Невилл, так как Гарри не был доступен в этом качестве, а Джинни распределили в пару с Луной. Рон вообще не пришёл, поскольку хотел немного попрактиковаться на поле для квиддича, чтобы подготовиться к завтрашним отборочным испытаниям. Гарри видел, что девушка с каждой минутой всё больше расстраивалась неспособностью Невилла выполнить заклинание, но пыталась быть терпеливой и открыто не показывать своего раздражения.
Гарри остановился возле их пары и, слегка наклонив голову, стал наблюдать за Невиллом и тем, как он борется с собственной магией. Гарри мог видеть и чувствовать, как вокруг гриффиндорца собирается магия в тот момент, когда он пытается бросить заклинание, но затем она как будто врезается в какой-то барьер. Невилл совершенно точно имел довольно маленький магический резерв – Гарри это чувствовал – но мальчик, казалось, был не в состоянии сфокусировать и направить даже эти крохи.
Внимание Гарри сосредоточилось на палочке Невилла и его глаза сузилось.
- Эй, Невилл? – окликнул его Гарри, подходя ближе. Невилл был крайне расстроен, и когда Гарри подошёл к нему, он выглядел так, будто собирался заплакать.
- Да, Гарри? – робко отозвался мальчик.
- Это твоя палочка? – спросил Гарри.
Невилл смутился и медленно кивнул головой.
- Э-э... да. Это та самая палочка, которой я всегда пользуюсь.
- Ну, да, но я имел в виду другое, эта палочка, которая тебя выбрала или просто была передана «по наследству»?
- Ох, - ответил Невилл с зарождающимся пониманием в глазах. - Ну, на самом деле эта палочка моего отца.
- Ты не можешь позволить себе новую палочку? – недоверчиво поинтересовался Гарри.
- Э-э, не то чтобы это было проблемой. Моя бабушка сказала, что это честь для меня использовать палочку моего папы, так что...
Гарри усмехнулся.
- Семейная честь не оправдывает задержку развития твоей магии. Тебе нужна другая палочка, Нев. Эта тебе совершенно не подходит.
Глаза Невилла стали круглыми, и он казалось, был немного в ужасе от такого предложения.
- Но я не могу! Бабушка никогда не позволит мне купить другую палочку. Кроме того, как бы я это сделал? Я точно не могу уйти из школы, чтобы посетить Косой переулок, ведь так? А в Хогсмите нет магазинов, которые бы продавали палочки...
Гарри сжал губы и задумался на мгновение, прежде чем его лицо снова осветила улыбка.
- Я знаю, что нужно сделать. Задержись после окончания клуба и я отведу тебя кое-куда. Хорошо?
Невилл выглядел не уверенным, но в конце концов согласился. Гермиона послала Гарри вопросительный взгляд, но вслух ничего не сказала, поскольку Невилл был всё ещё рядом. Гарри не стал больше задерживаться возле них и возобновил наблюдение за остальной частью своей группы, периодически демонстрируя новое заклинание для тех студентов, кто уже успел освоить предыдущее.
Так прошло ещё около часа, прежде чем первая встреча КДИЗ была официально завершена и все студенты распущены по гостиным. Невилл, следуя договорённости, задержался у дверей и теперь нервно переминался с ноги на ногу, ожидая когда Гарри закончит о чём-то говорить с профессором Роули. Гермиона тоже не спешила уходить, решив составить компанию Невиллу и попутно дать пару советов, чтобы хоть немного успокоить его после довольно жалкого выступления в клубе.
Наконец, Гарри подошёл к ожидающим его ребятам, ободряюще улыбнувшись нервничающему Невиллу.
- Итак, Нев, ты когда-нибудь бывал в комнате потерянных вещей Хогвартса? – спросил Гарри.
Невилл моргнул.
- Комната потерянных вещей? – повторил мальчик в замешательстве.
- Приму это как ответ «Нет». – Посмеиваясь, заключил Гарри. Даже Гермиона выглядела смущённой, поэтому Гарри стал торопливо объяснять. – Друг, который закончил Хогвартс некоторое время назад, рассказал мне об этом месте, хотя, должен признать, я с трудом поверил тогда в его существование. В то же время я знал о наличии самого помещения, потому что видел его на э-э... карте школы, которая у меня есть. – Гарри сделал паузу и бросил многозначительный взгляд Гермионе, которая быстро сообразила, о чём он говорил. – Так или иначе, мне известно, что это комната существует уже давно, но я так и не потрудился туда сходить, представляете? В любом случае этот мой друг рассказал мне о ней этим летом. Комната потерянных вещей – это то место, где домовые эльфы в конце каждого учебного года собирают и хранят все вещи, забытые учениками. Если вещь находится в этой комнате больше семи лет, то её может забрать любой, поскольку считается, что хозяин потерянной вещи, скорей всего, уже закончил учёбу и упустил шанс потребовать свою вещь назад.
- Таким образом, - Гарри сделал паузу, давая ребятам время вникнуть в смысл его слов. – Я предлагаю пойти туда прямо сейчас и посмотреть коробки с палочками, возможно одна из них выберет тебя. Ты в игре?
- Коробки с палочками? – воскликнула Гермиона. - Ты хочешь сказать, что там есть палочки?
- Совершенно верно, - спокойно подтвердил Гарри. – Просто представь это, Гермиона. В этой комнате собирались потерянные вещи студентов на протяжении буквально сотен лет. Неужели ты думаешь, что за это время здесь никто и никогда не терял палочку?
Гермиона на мгновение задумалась.
- Полагаю, время от времени это могло происходить.
- Это, вероятно, происходило гораздо чаще, чем ты предполагаешь. В любом случае, мы идём или нет?
Невилл по-прежнему выглядел довольно не уверено, но всё равно последовал за Гарри. Втроём они прошли до конца коридора, спустились по главной лестнице, а затем снова до конца коридора, пока Гарри не привёл их к двери, на которую ни Гермиона, ни Невилл, действительно, прежде никогда не обращали внимания.
Гарри нажал на ручку и ступил внутрь. Гермиона и Невилл вошли следом, и тут же оба в немом удивлении застыли на месте, рассматривая открывшуюся их взглядам большую комнату. Множество стеллажей с полками для хранения, а перед ними маленький стол с сидящим за ним домовым эльфом. Который, стоило ему увидеть посетителей, возбуждённо пискнул и, быстро обогнув стол, застыл перед Гарри.
- Молодой господин! – выдохнул в волнении эльф. - Чем Минни вам может быть полезна? Вы что-то потерять, да?
- На самом деле, - сказал Гарри, улыбнувшись маленькому существу. - Ничего конкретного мы не теряли, однако я бы хотел узнать, может ли мой друг заглянуть в коробки с потерянными волшебными палочками. Его палочка сломалась, и он не сможет купить новую до самых каникул. Я предложил ему проверить здесь, возможно какая-нибудь из потерянных палочек выберет его или хотя бы будет достаточно подходить ему для временного использования.
- О! О, конечно! Но господин знать, что не может унести отсюда палочки, которые пролежать здесь меньше семи лет?
- Мне это известно. Итак, мы можем на них взглянуть?
Минни взволнованно закивала головой, прежде чем щёлкнуть пальцами. Мгновением позже большая коробка выскочила с дальней полки одного из стеллажей и полетела по воздуху в направлении стола эльфа.
Гарри шагнул вперёд и быстро подхватил рукой подлетевшую коробку.
- Идёшь, Нев? - оглянувшись через плечо, спросил Гарри с ухмылкой. Невилл выйдя наконец из ступора, поспешил в сторону зеленоглазого юноши.
Минни ещё немного задержалась возле гриффиндорцев, чтобы узнать, есть ли ещё что-то, чем она может им помочь. Поблагодарив маленькую помощницу, Гарри сказал, что на данный момент им больше ничего не нужно. Затем Гарри принялся объяснять Невиллу, каким образом происходит выбор волшебной палочки, в то время как Гермиона воспользовалась возможностью поговорить с Минни и задать ей пару вопросов об истории домовых эльфов. Маленький эльф робко и весьма неохотно, но всё же отвечал на задаваемые вопросы.
Невилл стал медленно перебирать палочки из коробки, старательно взмахивая или щёлкая каждой, как это советовал Гарри. Минут двадцать прошло без каких-либо результатов и гриффиндорец стал выглядеть ещё более унылым. Гарри попытался приободрить его, рассказав как много времени у него занял поиск палочки в лавке Оливандера, но это, кажется, не особо помогло Невиллу.
Ещё пятнадцать минут поиска значительно увеличили количество отклонённых палочек. Тем не менее коробка была всё ещё достаточно полной, и Гарри подозревал, что внутри неё было магически расширенное пространство. За последнюю тысячу лет было потеряно много палочек. Невилл опустил руку, чтобы взять очередную палочку, и ахнул от неожиданности.
Гарри вздёрнул голову и посмотрел на Невилла.
- Нашёл что-то? - Невилл взволнованно сглотнул.
- Мне кажется, я что-то почувствовал, но я выронил ту палочку.
Гарри усмехнулся и заглянул в коробку.
- Попробуй найти её снова.
Невилл пробежал кончиками пальцев по всем палочкам под своей рукой, пока очевидно не нашёл ту, которую так неосторожно только что выронил. Мальчик нерешительно поднял руку с зажатой в ней палочкой, смотря на неё круглыми, ошеломлёнными глазами.
- Что ты чувствуешь? – спросил Гарри приглушённым голосом.
- Это... – начал говорить мальчик, но голос, казалось, подвёл его.
- Абсолютно по-другому, нежели с палочкой твоего отца, так? – констатировал Гарри с ухмылкой.
- Да. – прошептал Невилл в ответ.
- Попробуй какое-нибудь заклинание. – Нетерпеливо предложил Гарри. Внимание Гермионы тем временем снова полностью сосредоточилось на юношах и она выглядела несколько обеспокоенной.
Невилл крепче сжал палочку и посмотрел на неё.
- Какое заклинание? – неуверенно спросил он.
Открыв свою школьную сумку, Гарри вытащил учебник по зельеварению и положил его на один из столов, стоящих вдоль стены комнаты.
- Призови эту книгу. Ты же знаешь заклинание «Accio», верно?
Невилл сильно побледнел и покачал головой.
- Я эээ... Я знаю это заклинание. Но оно у меня никогда не получалось. Я так и не смог ни разу что-то призвать к себе. Максимум – предмет немного дёргался.
- Ну, значит это – идеальный тест. Призови книгу. – Предложил ему Гарри.
Невилл снова тяжело сглотнул и неуверенно кивнул головой в согласии. Направив новую палочку на книгу, он произнёс:
- Accio книга!
Книга взлетела вверх и мгновенно преодолела небольшое расстояние до юного волшебника. Невилл вскрикнул от удивления и поспешно пригнулся, избегая удара книгой по голове.
Гарри засмеялся и вытащил свою собственную палочку, чтобы призвать книгу обратно оттуда, куда она улетела, не встретив Невилла. Он легко её поймал и вернул обратно в сумку, в то время как Невилл, застыв на месте, с благоговением разглядывал палочку в своей руке.
- Отличная работа, Нев! – с улыбкой воскликнул Гарри.
- Я не могу поверить, что сделал это! – выдохнул мальчик.
- Это было фантастически, Невилл! – похвалила Гермиона, вся сияя за него.
- Видишь, насколько велика разница, если колдуешь палочкой, созвучной с твоей магией? –риторически спросил Гарри. - Держу пари, это окажет огромное влияние на твои успехи в классах.
Невилл медленно кивнул головой, все ещё глядя на свою новую палочку с некоторым недоверием.
- Я могу на неё взглянуть, Нев? – спросил Гарри, указывая на палочку.
Невилл бросил быстрый взгляд на однокурсника, прежде чем передать ему палочку.
- О, конечно.
Гарри взмахнул над ней своей палочкой и невербально воспроизвёл то же заклинание, что пару месяцев назад использовал Том, чтобы определить параметры его кипарисовой палочки. Над палочкой Невилла в тот же миг вспыхнули огненные слова, которые никто кроме Гарри не мог увидеть. Его брови удивлённо приподнялись, стоило ему узнать состав Невилловой палочки.
- Что такое? – взволнованным голосом спросил Невилл.
- Это – тис и волос из хвоста фейри; длина – двенадцать дюймов. Очевидно, работа не Оливандера, так как он не использует волосы фейри. - Ответил Гарри.
- Как ты это узнал? – с интересом спросила Гермиона.
- Простейшие чары обнаружения. Я научу тебя им, если хочешь. – Сказал Гарри, пожав плечами, на что Гермиона ответила нетерпеливым кивком.
- Тис и волос фейри... – с некоторым удивлением в голосе повторил Невилл, получив свою палочку назад.
Гарри повернулся к Минни и поблагодарил её за помощь. Эльф щёлкнул пальцами, и все палочки оказались вновь в коробке, а затем она отлевитировала её обратно на полку.
Троица гриффиндорцев покинула комнату потерянных вещей под непрекращающийся поток благодарностей Невилла.
На ходу бросив Tempus, Гарри увидел, что близится время ужина. Ему следовало побыстрее разобраться с едой, чтобы в 18:30 быть у Тора и помочь ему подготовиться к открытию клуба Тёмных Искусств. Встреча «клуба» должна была состояться этим же вечером в 19:00, и Гарри должен был успеть подготовиться, прежде чем появится кто-то из приглашённых.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гарри Поттер. Падение во тьму 2 [Заморожен]
FanfictionИстория и перевод не мои Автор: https://www.fanfiction.net/s/7474342 После окончания четвертого курса Гарри, сбежав от родственников и Дамблдора, остается с Томом. Собрания Пожирателей Смерти, тренировки и новый виток в отношениях с Темным Лордом.