Глава 29

3.7K 214 11
                                    

Когда Гарри проснулся на следующее утро, голова все еще немного побаливала, но терпеть было можно. Также парня слегка тошнило, но и это удалось пересилить. За завтраком, молодого мага взволновало сообщение Тома, что ему придется отбыть немного раньше того времени, как он появился, чтобы повторно пережить ситуацию. Гарри согласился, но сам ни за что не хотел бы снова переживать этот эпизод. Маги обсудили произошедшее, чтобы Том запомнил нужный порядок действий. При обсуждении они затронули еще одну странную тему – гнев Дамблдора.
Теперь ненависть к старику была не просто временной эмоцией. Она поселилась в сердце и уже чувствовалась по-другому. Как будто кто-то усилил ее. Конечно, у парня было достаточно причин ненавидеть старого козла, но это не могло спровоцировать настолько всепоглощающий гнев. Хотелось избить старика. Прямо сейчас найти его и избить. Однако молодой маг не дал икорке ненависти разгореться. Парень был слишком осторожен даже для подобных мыслей. Ведь подобное могло пустить коту под хвост планы Тома, не говоря уже о запланированном грандиозном событии. Последнее волновало его больше всего. Свои мысли Гарри изложил Тому за завтраком. Сидя за столом и рассматривая тарелку, Том нахмурился, обдумывая услышанное. Отбив пальцами дробь по столу, мужчина покачал головой и сказал:
- Единственное, что приходит мне в голову – Дамблдор действительно имеет отношение к лживому видению. Возможно, он попытался засадить картинку в твою голову так, чтобы ты подумал, что видение исходит от меня. То, что я испытываю к старику ему известно. В его понятии, мое отношение соответствует тому, что он знает обо мне, потому старик подумал, как бы я поступил. Эту картинку он и вложил тебе в голову. Таким образом он надеется убедить тебя в моей подлости.
Ухмыльнувшись, Гарри покачал головой, но ничего не сказал, продолжая поглощать завтрак.
Ковыряясь в тарелке, Том выгнул бровь, обдумывая все возможные способы, которыми старик мог передать «видение» и влияние, которое оно могло оказать на сознание Гарри. Теперь мужчина был уверен, что все именно так как говорил парень – их действительно пытаются стравить. Одновременно с этим Дамблдор надеялся убедить его любимого, что ему грозит опасность, что особенно не нравилось мужчине. Инстинкты кричали, что нужно пожертвовать своими планами, схватить Гарри и вытащить из Хогвартса, прежде чем Дамблдор попытается реализовать свои задумки. Но он не мог сделать это сейчас. Гарри должен был оставаться в курсе событий. Снейп старался как мог, чтобы добыть информацию, но Гарри имел больший доступ к людям. При этом абсолютное большинство не сомневалось в его поддержке. С Северусом люди были не столь открыты в выражении своих мыслей. Нет, Гарри должен оставаться в школе. Уйти можно будет только после обезвреживания Дамблдора. Снова приступая за еду, Том сказал:
- Мы должны выяснить что происходит, но ни у одного из нас нет на это времени. Ты перегружен своими делами, к тому же намечено еще несколько встреч на сегодня. Не говоря уже о встрече с Люциусом, на которой нужно обсудить действия по освобождению тебя от родственников. Барти полезен во многом, но вряд ли он подходит для такого дела. Плюс, он будет заниматься повышением квалификации наших последователей, таким образом, у него не будет хватать времени на что-то кроме этого.
Гарри кивнул и задумался. Он вспомнил, что сегодня целитель собирается вывести некоторых пациентов из комы. Первым делом он подумал о Нарциссе Малфой. Она целыми днями сидела у постели своей сестры, занимаясь чтением или чем-то подобным. Беллу и ее мужа пока не собирались выводить из целительной комы, как и других тяжелобольных пациентов. Прожевав, молодой маг спросил:
- А как на счет Нарциссы Малфой? Я в курсе, что она не Пожиратель Смерти, но она находится здесь каждый день и могла бы чем-то помочь.
Обдумывая идею, Том медленно произнес:
- Она не дура, как многие дамы ее социального статуса. Если я правильно помню, Нарцисса достаточно хорошо училась в школе. Мы можем заказать для нее книги или найти их в библиотеке Малфоев, так что задача сводится к чтению и написанию заметок для нас. Не думаю, что она может не справиться с подобной задачей. Давай ты подойдешь к ней с этим предложением, когда она придет. Я тем временем найду нужные книги и передам ей.
- Спорю, что в библиотеке рода Блек, есть много полезных книг, но у нас нет шансов к ней даже подобраться,- задумчиво посетовал Гарри.
- Согласен, получить доступ к подобному собранию книг было бы удачей. Нужно попробовать добраться до них. Если же не получится заполучить всю библиотеку в свое распоряжение, нужно выудить хотя бы пару книг.
Кивнув в знак согласия, Гарри снова взялся за еду. Том же завел разговор о сегодняшних планах, встречах и целях.

Гарри Поттер. Падение во тьму 2 [Заморожен]Место, где живут истории. Откройте их для себя